热点词汇
翻译
领导讲话
翻译
文件报告
翻译
记者会
翻译
领导讲话
双语翻译
【双语全文】中美选择合作,一切皆有可能
(2021年01月28日)
Anything is Possible When China and the United States Choose to Cooperate
关键词:
中美
合作
尊重
)。
新冠
美方
世界
特朗普
美国
相互
【双语全文】习近平在世界经济论坛“达沃斯议程”对话会上的特别致辞
(2021年01月25日)
Let the Torch of Multilateralism Light up Humanity's Way Forward
关键词:
人类
发展
世界
多边
经济
疫情
全球
主义
合作
发展中国家
【双语全文】迎难而上 为国担当 奋力开启中国特色大国外交新征程
(2021年01月16日)
Rise to the Challenges, Serve the Nation and Embark on a New Journey for Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
关键词:
抗疫
合作
外交
疫情
全球
习近平
坚定
维护
世界
人类命运共同体
【双语全文】王毅国务委员兼外长在同坦桑尼亚外长卡布迪共同会见记者时的致辞
(2021年01月08日)
Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi At a Joint Press Availability with Tanzanian Foreign MinisterPalamagamba Kabudi
关键词:
中坦
中非
非洲
友谊
坦桑尼亚
坦方
马古富力
朋友
总统
忘记
【双语全文】非传统安全威胁与国际反恐合作
(2020年12月22日)
Non-Traditional Security Threats and International Counter-Terrorism Cooperation
关键词:
反恐
恐怖主义
恐怖
东伊运
极端化
应对
非传统
共识
11
疫情
【双语全文】校正航向 排除干扰 实现中美关系健康稳定发展
(2020年12月19日)
Reorient and Steer Clear of DisruptionsFor a Smooth Sailing of China-U.S. Relations
关键词:
中美
合作
美方
外交
发展
人民
共赢
交流
利益
尊重
【双语全文】习近平在气候雄心峰会上的讲话
(2020年12月12日)
Building on Past Achievements and Launching a New Journey for Global Climate Actions
关键词:
气候
协定
巴黎
应对
12
变化
雄心
绿色
治理
贡献
【双语全文】百年变局与世纪疫情下的中国外交:为国家担当 对世界尽责
(2020年12月12日)
Serving the Country and Contributing to the World: China's Diplomacy in a Time of Unprecedented Global Changes and a Once-in-a-Century Pandemic
关键词:
合作
抗疫
疫情
全球
外交
构建
发展
世界
积极
习近平
【双语全文】外交部部长助理邓励在中非合作论坛第十四届高官会开幕式上的讲话
(2020年12月10日)
Keynote Address by H.E. Deng Li Assistant Minister of Foreign Affairs of China At the Opening Ceremony of the 14th Senior Officials Meeting of The Forum on China-Africa Cooperation
关键词:
中非
非洲
合作
抗疫
论坛
疫情
峰会
领导人
共同体
习近平
【双语全文】凝聚团结合作共识 共建和平繁荣非洲
(2020年12月05日)
Building Consensus for Solidarity and Cooperation and Working Together for a Peaceful and Prosperous Africa
关键词:
非洲
抗疫
非盟
联合国
支持
和平
人民
安理会
合作
安全
【双语全文】全球合作再动员 团结战疫再出发
(2020年12月04日)
Reinforce Global Cooperation with Renewed Solidarity to Defeat COVID-19
关键词:
疫情
抗疫
新冠
全球
公共
发展中国家
主席
防控
病毒
卫生
【双语全文】李克强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会 第十九次会议上的讲话
(2020年12月01日)
Speech by H.E. Li Keqiang Premier of the State Council of The People's Republic of China At the 19th Meeting of the Council of Heads of Government of Member States of the Shanghai Cooperation Organization
关键词:
上合
合作
组织
发展
疫情
成员国
经济
地区
多边
共享
【双语全文】习近平在第十七届中国-东盟博览会 和中国-东盟商务与投资峰会 开幕式上的致辞
(2020年11月27日)
Remarks by H.E. Xi Jinping President of the People's Republic of China At the Opening Ceremony of the 17th China-ASEAN Expo and China-ASEAN Business and Investment Summit
关键词:
东盟
合作
抗疫
一带一路
共建
经济
卫生
携手
博览会
互联
【双语全文】习近平在二十国集团领导人利雅得峰会 “守护地球”主题边会上的致辞
(2020年11月22日)
Remarks by President Xi Jinping at Leaders' Side Event on Safeguarding Planet of G20 Riyadh Summit
关键词:
能源
二十国集团
清洁
应对
低碳
气候
转型
多样性
守护
目标
【双语全文】习近平在二十国集团领导人第十五次峰会第一阶段会议上的 讲话
(2020年11月21日)
Together, Let Us Fight COVID-19 and Create a Better Future
关键词:
二十国集团
疫情
全球
发展
合作
数字
经济
新冠
加强
联合国
文件报告双语翻译
2025年政府工作报告
Report on the Work of the Government (2025)
《中国的能源转型》白皮书
China's Energy Transition
《中国的海洋生态环境保护》白皮书
Marine Eco-Environmental Protection in China
2024年政府工作报告
Report on the Work of the Government 2024
《中国的反恐怖主义法律制度体系与实践》白皮书
China's Legal Framework and Measures for Counterterrorism
深入贯彻中央外事工作会议精神 不断开创中国特色大国外交新局面
Implementing the Guiding Principles of the Central Conference On Work Relating to Foreign Affairs and Breaking New Ground In Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
热词翻译
“开创”英文怎么说?
领导讲话稿中,经常有会说到“开创”,比如“开创新局面”、“开创美好未来”。“开创”英文怎么说呢?
“新发展格局”英文怎么翻
“立足新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局”是十四五提出的新概念。这三个“新发展”英文怎么翻译呢?
“甩锅”英文怎么说?
“甩锅”是近来非常热门的网络词汇,意思是让别人来背黑锅。这个词怎么翻呢?翻译成“pass the buck”,真的对吗?
“高度评价”英文怎么说?
作为体制内翻译,经常听到领导说某某做法得到了某某人的“高度评价”。“高度评价”英文怎么翻呢?
“公道自在人心”英文怎么说?
“公道自在人心”,英文可以怎么翻译?
« 上一页
1
...
11
12
13
14
15
...
17
下一页 »