热点词汇
翻译
领导讲话
翻译
文件报告
翻译
记者会
翻译
领导讲话
双语翻译
【双语全文】国家主席习近平发表二〇二六年新年贺词
(2025年12月31日)
Chinese President Xi Jinping's 2026 New Year message
关键词:
新年
大家
美好
祖国
人民
全球
实力
之年
高质量
港澳
【双语全文】在历史演进重大关头开拓中国特色大国外交新境界
(2025年12月30日)
Opening up New Horizons for Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics at a Crucial Historical Juncture
关键词:
世界
和平
周边
发展
合作
全球
习近平
外交
构建
大国
【双语全文】习近平在亚太经合组织工商领导人峰会上的书面演讲
(2025年10月31日)
Putting the Asia Pacific at the Forefront of the Joint Endeavor for World Development and Prosperity
关键词:
亚太
全球
工商界
亚太经合组织
合作
发展
世界
共赢
多边
经济
【双语全文】习近平在亚太经合组织第三十二次领导人非正式会议第一阶段会议上的讲话
(2025年10月31日)
Building an Inclusive Open Asia-Pacific Economy for All
关键词:
亚太
亚太经合组织
贸易
发展
绿色
开放
包容
经济
推进
开放型
【双语全文】李强在第28次中国—东盟领导人会议上的讲话
(2025年10月28日)
Remarks by Chinese Premier Li Qiang at the 28th China-ASEAN Summit
关键词:
东盟
合作
团结
自强
相互
战略
更加
发展
人文
应当
【双语全文】李强在第20届东亚峰会上的讲话
(2025年10月28日)
Remarks by H.E. Li Qiang Premier of the State Council of the People’s Republic of China at the 20th East Asia Summit
关键词:
峰会
20
东亚
吉隆坡
世界
发展
主旨
地区
维护
体系
【双语全文】李强在第28次东盟与中日韩领导人会议上的讲话
(2025年10月28日)
Remarks by H.E. Li Qiang Premier of the State Council of the People’s Republic of China at the 28th ASEAN Plus Three Summit
关键词:
东亚
合作
发展
东盟
开放
经济
中日
坚持
经贸
过去
【双语全文】习近平在全球妇女峰会开幕式的主旨讲话
(2025年10月13日)
Carrying Forward the Spirit of the Beijing World Conference on Women and Promoting the New and Accelerated Process for Women’s All-Round Development
关键词:
妇女
发展
全球
女童
世妇
事业
治理
女性
合作
北京
【双语全文】习近平在庆祝中华人民共和国成立76周年招待会上的讲话
(2025年09月30日)
Remarks at the Reception Marking the 76th Anniversary of the Founding of the People’s Republic of China
关键词:
76
致以
周年
人民
同胞
事业
奋斗
同志
朋友
伟大
【双语全文】习近平在金砖国家领导人线上峰会的讲话
(2025年09月08日)
Statement by H.E. Xi Jinping President of the People’s Republic of China at the Virtual BRICS Summit
关键词:
金砖国家
合作
多边
金砖
世界
全球
坚持
主义
贸易
开放
【双语全文】习近平:在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年招待会上的讲话
(2025年09月03日)
Remarks by H.E. Xi Jinping President of the People’s Republic of China at the Reception Commemorating the 80th Anniversary of the Victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War
关键词:
人民
和平
世界反法西斯战争
胜利
80
世界
正义
力量
伟大
抗日战争
【双语全文】习近平:在纪念中国人民抗日战争暨世界反法西斯战争胜利80周年大会上的讲话
(2025年09月03日)
Address by H.E. Xi Jinping at the Commemoration of the 80th Anniversary of the Victory of the Chinese People’s War of Resistance Against Japanese Aggression and the World Anti-Fascist War
关键词:
人民
抗日战争
和平
而战
伟大
人类
世界反法西斯战争
复兴
胜利
民族
【双语全文】习近平在“上海合作组织+”会议上的讲话
(2025年09月01日)
Pooling the Strength of the Shanghai Cooperation Organization to Improve Global Governance
关键词:
治理
上海合作组织
全球
合作
上合
80
平等
联合国
坚持
发展
【双语全文】习近平在上海合作组织成员国元首理事会第二十五次会议上的讲话
(2025年09月01日)
Staying True to SCO Founding Mission And Ushering in a Better Future
关键词:
上海合作组织
成员国
合作
初心
共建
发展
同事
坚持
包容
未来
【双语全文】习近平在上海合作组织峰会欢迎宴会上的祝酒辞
(2025年08月31日)
Toast by H.E. Xi Jinping President of the People’s Republic of China at the Welcoming Banquet of the SCO Summit
关键词:
上海合作组织
天津
峰会
发展
成员国
人民
吉尔吉斯斯坦
更大
来宾
合作
文件报告双语翻译
关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明
Explanation of the Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China for Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development
中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报
Communique of the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China
2025年政府工作报告
Report on the Work of the Government (2025)
《中国的能源转型》白皮书
China's Energy Transition
《中国的海洋生态环境保护》白皮书
Marine Eco-Environmental Protection in China
2024年政府工作报告
Report on the Work of the Government 2024
热词翻译
“开创”英文怎么说?
领导讲话稿中,经常有会说到“开创”,比如“开创新局面”、“开创美好未来”。“开创”英文怎么说呢?
“新发展格局”英文怎么翻
“立足新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局”是十四五提出的新概念。这三个“新发展”英文怎么翻译呢?
“甩锅”英文怎么说?
“甩锅”是近来非常热门的网络词汇,意思是让别人来背黑锅。这个词怎么翻呢?翻译成“pass the buck”,真的对吗?
“高度评价”英文怎么说?
作为体制内翻译,经常听到领导说某某做法得到了某某人的“高度评价”。“高度评价”英文怎么翻呢?
“公道自在人心”英文怎么说?
“公道自在人心”,英文可以怎么翻译?
« 上一页
1
2
3
...
18
下一页 »