热点词汇
翻译
领导讲话
翻译
文件报告
翻译
记者会
翻译
领导讲话
双语翻译
【双语全文】深入学习贯彻习近平外交思想, 不断开创中国特色大国外交新局面
(2020年07月20日)
Study and Implement Xi Jinping Thought on Diplomacy Conscientiously and Break New Ground in Major-Country Diplomacy with Chinese Characteristics
关键词:
外交
习近平
思想
特色
时代
世界
构建
理论
理念
实践
【双语全文】守正不移,与时俱进 维护中美关系的正确方向
(2020年07月09日)
Stay on the Right Track and Keep Pace with the Times to Ensure the Right Direction for China-US Relations
关键词:
中美
对话
合作
美方
美国
人民
清单
世界
对华
相互
【双语全文】中美走向合作的大势是挡不住的
(2020年07月08日)
The Trend Toward China-US Cooperation is Unstoppable
关键词:
中美
合作
美国
抗疫
美方
世界
对话
对华
香港
疫情
【双语全文】王毅国务委员兼外交部长在中俄印外长视频会晤上的发言
(2020年06月23日)
Remarks by State Councilor and Foreign Minister Wang Yi At the Video Conference of RIC Foreign Ministers
关键词:
合作
三国
疫情
抗疫
中俄印
三方
维护
会晤
全球
上合
【双语全文】坚定不移走团结、合作、共赢之路
(2020年06月18日)
Adhering to the Path of Solidarity, Cooperation and Win-win Results
关键词:
一带一路
合作
疫情
伙伴
共建
抗疫
多边
之路
视频会议
全球
【双语全文】习近平在中非团结抗疫特别峰会上的主旨讲话
(2020年06月17日)
Defeating COVID-19 with Solidarity and Cooperation
关键词:
中非
疫情
非洲
抗疫
合作
缓债
非方
团结
二十国集团
尊敬
【双语全文】李克强总理出席记者会并回答中外记者提问
(2020年05月28日)
Premier Li Keqiang Meets the Press: Full Transcript of Questions and Answers
关键词:
疫情
就业
政策
经济
李克
新冠
今年
世界
民生
企业
【双语全文】习近平在第73届世界卫生大会视频会议开幕式上的致辞
(2020年05月18日)
Fighting COVID-19 Through Solidarity and Cooperation Building a Global Community of Health for All
关键词:
疫情
抗疫
世卫
卫生
全球
非洲
公共
支持
人类
合作
【双语全文】王毅国务委员兼外长向中国驻基里巴斯使馆复馆致贺词
(2020年05月15日)
Message of Congratulations from H.E. Wang Yi State Councilor and Minister of Foreign Affairs of The People's Republic of China to the Reopening of the Embassy of the People's Republic of China in the Republic of Kiribati
关键词:
中基
基里巴斯
复馆
抗疫
致以
仪式
复交
发展
共识
必将
【双语全文】弘扬“上海精神” 守护多边体系
(2020年05月13日)
Carrying Forward the Shanghai Spirit To Safeguard the Multilateral System
关键词:
疫情
上合
合作
成员国
组织
安全
抗疫
支持
阿富汗
开展
【双语全文】携手抗击疫情,深化金砖合作
(2020年04月28日)
Deepening BRICS Cooperation to Combat COVID-19
关键词:
疫情
金砖国家
抗疫
全球
世卫
五国
金砖
合作
病毒
坚持
【双语全文】习近平在二十国集团领导人特别峰会上的重要讲话
(2020年03月26日)
Working Together to Defeat the COVID-19 Outbreak
关键词:
疫情
二十国集团
防控
新冠
协调
加强
卫生
联控
政策
肺炎
【双语全文】习近平在中缅建交70周年系列庆祝活动暨中缅文化旅游年启动仪式上的致辞
(2020年01月18日)
Remarks by H.E. Xi Jinping President of the People's Republic of China At Launch Ceremony of Celebrations for 70th Anniversary of China-Myanmar Diplomatic Relations & China-Myanmar Year of Culture and Tourism
关键词:
友好
缅甸
人民
温敏
庆祝
贵国
交往
和平共处
访问
五项
【双语全文】习近平在缅甸媒体发表署名文章
(2020年01月16日)
Full text of Xi's signed article on Myanmese newspapers
关键词:
缅甸
胞波
合作
情谊
70
深化
建交
互利
支持
续写
文件报告双语翻译
关于《中共中央关于制定国民经济和社会发展第十五个五年规划的建议》的说明
Explanation of the Recommendations of the Central Committee of the Communist Party of China for Formulating the 15th Five-Year Plan for National Economic and Social Development
中国共产党第二十届中央委员会第四次全体会议公报
Communique of the Fourth Plenary Session of the 20th Central Committee of the Communist Party of China
2025年政府工作报告
Report on the Work of the Government (2025)
《中国的能源转型》白皮书
China's Energy Transition
《中国的海洋生态环境保护》白皮书
Marine Eco-Environmental Protection in China
2024年政府工作报告
Report on the Work of the Government 2024
热词翻译
“开创”英文怎么说?
领导讲话稿中,经常有会说到“开创”,比如“开创新局面”、“开创美好未来”。“开创”英文怎么说呢?
“新发展格局”英文怎么翻
“立足新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局”是十四五提出的新概念。这三个“新发展”英文怎么翻译呢?
“甩锅”英文怎么说?
“甩锅”是近来非常热门的网络词汇,意思是让别人来背黑锅。这个词怎么翻呢?翻译成“pass the buck”,真的对吗?
“高度评价”英文怎么说?
作为体制内翻译,经常听到领导说某某做法得到了某某人的“高度评价”。“高度评价”英文怎么翻呢?
“公道自在人心”英文怎么说?
“公道自在人心”,英文可以怎么翻译?
« 上一页
1
...
15
16
17
下一页 »