登录
注册
微信
小程序
领导讲话
翻译
文件报告
翻译
记者会
翻译
搜索热词
热词译为您找到
4
条相关结果。
...,企图给他国高科技产业发展“设绊子”“
卡脖子
”,严重侵犯发展中国家科技发展权利。
来源:美国对华认知中的谬误和事实真相
2022年06月19日
...关键技术上我们还存在短板,甚至出现了“
卡脖子
”的情况。与此同时,我们还看到了一些急功近利的现象,比如...
来源:李克强总理出席记者会并回答中外记者提问
2021年03月12日
...制,打好关键核心技术攻坚战,加快解决“
卡脖子
”问题。不断创新支持方式,强化企业创新主体地位,激励企业...
来源:关于2020年国民经济和社会发展计划执行情况与2021年国民经济和社会发展计划草案的报告
2021年03月05日
...,保持产业链供应链稳定运行面临挑战,“
卡脖子
”问题依然突出,传统行业转型升级面临挑战,国内统一大市场...
来源:关于2020年国民经济和社会发展计划执行情况与2021年国民经济和社会发展计划草案的报告
2021年03月05日
热词翻译
“开创”英文怎么说?
领导讲话稿中,经常有会说到“开创”,比如“开创新局面”、“开创美好未来”。“开创”英文怎么说呢?
“新发展格局”英文怎么翻
“立足新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局”是十四五提出的新概念。这三个“新发展”英文怎么翻译呢?
“甩锅”英文怎么说?
“甩锅”是近来非常热门的网络词汇,意思是让别人来背黑锅。这个词怎么翻呢?翻译成“pass the buck”,真的对吗?
“高度评价”英文怎么说?
作为体制内翻译,经常听到领导说某某做法得到了某某人的“高度评价”。“高度评价”英文怎么翻呢?
“公道自在人心”英文怎么说?
“公道自在人心”,英文可以怎么翻译?
领导讲话双语翻译
赵乐际在博鳌亚洲论坛2024年年会开幕式上的主旨演讲
Working Together to Meet Challenges and Create a Better Future for Asia and the World
凝聚共识,团结合作, 共同推动世界人权事业健康发展
Consensus, Solidarity and Cooperation Working Together to Promote the Healthy Development of the Global Human Rights Cause
坚定做动荡世界中的稳定力量
A Staunch Force for Stability in a Turbulent World
王毅在外交部2024年新年招待会上的致辞
Remarks by H.E. Wang Yi Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Foreign Minister of the People’s Republic of China At the MFA New Year Reception 2024
李强在世界经济论坛2024年年会开幕式上的特别致辞
Speech by Chinese premier Li Qiang at the opening ceremony of the World Economic Forum Annual Meeting 2024
自信自立、开放包容、公道正义、合作共赢
Self-Confidence and Self-Reliance, Openness and Inclusiveness, Fairness and Justice, and Win-Win Cooperation
« 上一页
1
下一页 »
请用微信扫一扫上方小程序码
打开“热词译”小程序查看详情