登录
注册
微信
小程序
领导讲话
翻译
文件报告
翻译
记者会
翻译
搜索热词
热词译为您找到
130
条相关结果。
党的任何一级组织直至中央都无权剥夺
党员
的上述权利。
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
第五条 发展
党员
,必须把政治标准放在首位,经过党的支部,坚持个别吸收的原则。
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
...党的人,要填写入党志愿书,要有两名正式
党员
作介绍人,要经过支部大会通过和上级党组织批准,并且经过预备...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
...表现,向他解释党的纲领和党的章程,说明
党员
的条件、义务和权利,并向党组织作出负责的报告。
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
...和省、自治区、直辖市委员会可以直接接收
党员
。
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
第六条 预备
党员
必须面向党旗进行入党宣誓。誓词如下:我志愿加入中国共产党,拥护党...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
预备
党员
的预备期,从支部大会通过他为预备
党员
之日算起。
党员
的党龄,从预备期满转为...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
第七条 预备
党员
的预备期为一年。党组织对预备
党员
应当认真教育和考察。
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
预备
党员
的义务同正式
党员
一样。预备
党员
的权利,除了没有表决权、选举权和被选举权以...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
预备
党员
预备期满,党的支部应当及时讨论他能否转为正式
党员
。认真履行
党员
义务,具备...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
第八条 每个
党员
,不论职务高低,都必须编入党的一个支部、小组或其他特定组织,参加...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
第九条
党员
有退党的自由。
党员
要求退党,应当经支部大会讨论后宣布除名,并报上级党...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
党员
缺乏革命意志,不履行
党员
义务,不符合
党员
条件,党的支部应当对他进行教育,要求...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
党员
如果没有正当理由,连续六个月不参加党的组织生活,或不交纳党费,或不做党所分配...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
(一)
党员
个人服从党的组织,少数服从多数,下级组织服从上级组织,全党各个组织和全...
来源:中国共产党章程
2022年10月22日
热词翻译
“开创”英文怎么说?
领导讲话稿中,经常有会说到“开创”,比如“开创新局面”、“开创美好未来”。“开创”英文怎么说呢?
“新发展格局”英文怎么翻
“立足新发展阶段,贯彻新发展理念,构建新发展格局”是十四五提出的新概念。这三个“新发展”英文怎么翻译呢?
“甩锅”英文怎么说?
“甩锅”是近来非常热门的网络词汇,意思是让别人来背黑锅。这个词怎么翻呢?翻译成“pass the buck”,真的对吗?
“高度评价”英文怎么说?
作为体制内翻译,经常听到领导说某某做法得到了某某人的“高度评价”。“高度评价”英文怎么翻呢?
“公道自在人心”英文怎么说?
“公道自在人心”,英文可以怎么翻译?
领导讲话双语翻译
赵乐际在博鳌亚洲论坛2024年年会开幕式上的主旨演讲
Working Together to Meet Challenges and Create a Better Future for Asia and the World
凝聚共识,团结合作, 共同推动世界人权事业健康发展
Consensus, Solidarity and Cooperation Working Together to Promote the Healthy Development of the Global Human Rights Cause
坚定做动荡世界中的稳定力量
A Staunch Force for Stability in a Turbulent World
王毅在外交部2024年新年招待会上的致辞
Remarks by H.E. Wang Yi Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Foreign Minister of the People’s Republic of China At the MFA New Year Reception 2024
李强在世界经济论坛2024年年会开幕式上的特别致辞
Speech by Chinese premier Li Qiang at the opening ceremony of the World Economic Forum Annual Meeting 2024
自信自立、开放包容、公道正义、合作共赢
Self-Confidence and Self-Reliance, Openness and Inclusiveness, Fairness and Justice, and Win-Win Cooperation
« 上一页
1
2
3
4
...
9
下一页 »
请用微信扫一扫上方小程序码
打开“热词译”小程序查看详情