中英对照:2023年10月9日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on October 9, 2023 [4]

毛宁中方愿同各方保持沟通,推动局势降温、停火止战。我们将继续为中东和平稳定作出努力。
Mao Ning China is ready to stay in touch with all parties to help deescalate the situation. We will continue to do our part for peace and stability in the Middle East.
《金融时报》记者美国国会参议员舒默对中方在哈马斯袭击和绑架平民上的反应表示“失望”。中方为何不对袭击予以谴责?
Financial Times US Senator Chuck Schumer has expressed disappointment with China’s response to the attacks on civilians and kidnapping of civilians by Hamas. Why doesn’t China condemn these attacks?
毛宁中方对巴以冲突造成平民伤亡感到痛心,反对和谴责针对平民的暴力和袭击。当务之急是尽快实现停火止战,恢复和平。我们期待国际社会有关各方能够发挥积极作用,共同推动局势降温。
Mao Ning We are saddened by the civilian casualties caused by the conflict. We oppose and condemn violence and attacks against civilians. The priority now is to get fighting to stop and restore peace as soon as possible. We hope relevant parties in the international community will play an active role and work together to deescalate the situation. 
土耳其阿纳多卢通讯社记者据报道,一名中以混血女子在加沙边境附近参加音乐节时被绑架。她是否为中国公民?
Anadolu Agency It’s been reported that a Chinese-Israeli woman was kidnapped during a music festival near Gaza border. Is she a Chinese citizen? Can you confirm if she is?
毛宁我注意到有关报道,中方一贯反对针对平民的暴力和袭击。
Mao Ning I have noted the media reports. China is opposed to violence and attacks against civilians. This has always been our position.
伊拉克如道媒体集团记者土耳其在由库尔德领导的“叙利亚民主力量”控制的叙东部地区进行了6天军事行动。中方对此持何立场?
Rudaw Media Network My question is regarding Turkish military operation in east Syria in the region under the control of a Kurdish-led Syrian Democratic Force (SDF) that has gone on for six days today. What is China’s position on this? 
毛宁中方一贯反对在国际关系中使用武力。有关各方应切实尊重和维护叙利亚的主权、独立、统一和领土完整。
Mao Ning China is opposed to the use of force in international relations. The parties concerned need to respect and uphold Syria’s sovereignty, independence, unity and territorial integrity.
路透社记者正在北京访问的美国国会参议院多数党领袖舒默呼吁中方在哈马斯发动致命袭击后支持以色列。他对中方没有展示出同情表示“失望”。外交部对此有何回应?
Reuters The US Senate Majority Leader Chuck Schumer who was in Beijing right now has called on China to support Israel in the wake of a deadly Hamas attack on the country, saying that he was “disappointed” that Beijing showed no sympathy. How does the ministry respond to these remarks?
毛宁中方高度关注近来巴以冲突持续升级,对冲突造成平民伤亡感到痛心,反对和谴责伤害平民的行为。中方反对扩大冲突、破坏地区稳定的立场是一贯的。希望各方尽快停火止战,恢复和平。我们也期待国际社会有关各方共同推动局势降温。
Mao Ning China is closely following the recent escalation of tensions between Palestine and Israel. We are deeply saddened by the civilian casualties caused by the conflict and oppose and condemn acts that harm civilians. China opposes escalating the conflict and destabilizing the region. This position is consistent. We hope parties will stop the fighting and restore peace as soon as possible, and we hope relevant parties in the international community will jointly help deescalate the situation.
《纽约时报》记者你能否确认据称被用摩托车带走的年轻女子的国籍?她是否持中国护照?
The New York Times Following upon the question a moment ago, have you been able to verify the nationality of the young woman who is said to have been taken away on a motorcycle? Have you been able to verify whether or not she is a Chinese passport holder?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。