中英对照:2022年2月14日外交部发言人汪文斌主持例行记者会 [3]

Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’s Regular Press Conference on February 14, 2022 [3]

日本共同社记者据报道,国际体育仲裁法庭允许药检呈阳性的俄罗斯花滑运动员瓦利耶娃继续参加比赛。现在国际上非常关注此次北京冬奥会对兴奋剂的态度。请问中方如何看待兴奋剂问题?
Kyodo News According to reports, the Court of Arbitration for Sport (CAS) allows Russian figure skater Kamila Valieva who tested positive for a banned drug to compete at the Olympics. Now the international community is following how the Beijing 2022 treats doping. What is China’s attitude toward doping?
汪文斌这个问题建议你向国际奥委会询问。
Wang Wenbin I would refer you to the IOC for the question.
韩联社记者近日,韩美日外长举行会谈,谴责朝鲜发射导弹,并敦促朝鲜重回对话谈判中来。中方对此有何评论?
Yonhap News Agency Foreign Minsters of the ROK, the US and Japan condemned DPRK’s missile launches and urged the DPRK to return to dialogue and consultation in a recent meeting. What is China’s comment?
汪文斌中方注意到有关情况。朝鲜半岛局势发展至此事出有因。我们希望有关方着眼半岛和平稳定大局,重视朝方合理关切,为重启对话协商做出切实努力,而不是加剧矛盾和对立。
Wang Wenbin China has noted the relevant situation. There is a reason why the Korean Peninsula situation has developed to this point. We hope relevant parties can bear in mind the big picture of peace and stability of the Peninsula, take the DPRK’s legitimate concerns seriously, and make concrete efforts for resuming dialogue and consultation, instead of escalating tensions and confrontation.
日本广播协会记者美国拜登政权上周发表了亚太战略。其中美国将与盟友和友邦建立联系,加强安全保障等。另外,美国还宣布,作为亚太战略的一环,在所罗门开设新的大使馆。请问中方对此有何评论?
NHK The Biden administration released the Indo-Pacific strategy of the US last week, which mentioned that the US will build ties with its allies and partners and strengthen security safeguards. The US also announced that it will open an embassy in Solomon Islands as part of its Indo-Pacific strategy. What is China’s comment?
汪文斌首先我想指出的是,以所谓“中国威胁”为借口搞什么“印太战略”本身就是居心不良,来者不善。美方发布的所谓“印太战略”说一套做一套:声称要推进地区“自由开放”,实际上却通过“三边安全伙伴关系”“四边机制”构建封闭排他的“小圈子”;声称要强化地区安全,实际上却制造严重核扩散风险,破坏地区和平稳定;声称要促进地区繁荣,实际上却挑动地区国家间对立对抗,冲击地区多年来形成的以东盟为中心的区域合作架构,对地区合作成果和未来发展前景构成严重威胁。
Wang Wenbin First I want to point out that ill intentions underlie the so-called “Indo-Pacific strategy” devised under the pretext of “the China threat”. What the US says in its “Indo-Pacific strategy” is different from what it is actually doing. The US claims to advance “freedom and openness” in the region, but is in fact forming an exclusive clique through AUKUS and QUAD. It asserts to strengthen regional security, but is generating grave nuclear proliferation risks that would undermine regional peace and stability. It professes to promote regional prosperity, but is stoking opposition and confrontation between regional countries which undercuts the ASEAN-centered regional cooperation architecture that has formed over the years, and poses a serious threat to regional cooperation outcomes and development prospects.
这种复辟冷战思维和集团政治的“战略”毫无新意,更无前景,只会给亚太地区带来分裂和动荡,必将受到地区国家的警惕和唾弃。
This “strategy” that resurrects the Cold War mentality and bloc politics has nothing new and no future, but will only bring division and turbulence to the Asia-Pacific. It will surely be greeted with nothing but vigilance and rejection from regional countries.
至于你提出的具体问题,我们希望相关国家切实从太平洋岛国和岛国人民的利益出发,多做有利于地区和平、稳定和发展的事情。
As to your specific question, we hope the country concerned could do more things that benefit regional peace, stability and development with the interests of Pacific island countries and their people in mind.
《环球时报》记者13日,日本共同社发表文章,晒出65名东京奥运会和残奥会志愿者对北京冬奥会和冬残奥会志愿者祝福寄语的照片。祝福语包括“不光加油,也别忘了享受快乐”“全都会成为回忆,不要留有遗憾”等。中方对此有何评论?
Global Times Kyodo News posted a picture showing 65 volunteers of the Tokyo Olympics sending best wishes to the volunteers of the Beijing Olympic and Paralympic Winter Games in an article on February 13. The wishes include “Fight on but don’t forget to enjoy” and “Leave no regret as this will be part of your memory”. What is China’s comment?
汪文斌我们对这些美好的祝福表示感谢。
Wang Wenbin We are thankful for these blessings.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。