中英对照:2021年7月13日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [5]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian's Regular Press Conference on July 13, 2021 [5]

中方坚决反对外部势力干涉古巴内政,坚定支持古方在抗击新冠肺炎疫情、改善民生和维护社会稳定上所做工作,坚定支持古方探索符合本国国情的发展道路。我愿强调,中方愿同古方一道,落实好两国元首达成的重要共识,坚定不移深化两国友好关系。
China firmly opposes foreign interference in Cuba's internal affairs, firmly supports what Cuba has done in fighting COVID-19, improving people's livelihood and upholding social stability, and firmly supports Cuba in exploring a development path suited to its national conditions. I'd like to stress that China stands ready to work with Cuba to implement the important consensus of the two heads of state and is firmly committed to deepening friendly relations between the two countries.
印度广播公司 记者印度和中国外长明天将在塔吉克斯坦首都杜尚别参加上合组织外长会。双方外长是否会在此期间举行双边会见?
Prasar Bharati Indian and Chinese foreign ministers are in Tajikistan's capital Dushanbe for SCO foreign ministers meeting tomorrow. Is any bilateral meeting expected between the two foreign ministers on the sideline of the foreign ministers meeting?
赵立坚上合组织成员国外长会议期间,王毅国务委员兼外长将同其他成员国外长就重大国际和地区问题以及当前形势下上合组织各领域合作交换意见,为今年上合组织峰会做好政治准备。
Zhao Lijian During the SCO foreign ministers' meeting, State Councilor and Foreign Minister Wang Yi will have exchanges with foreign ministers of other SCO member states on major international and regional issues and cooperation in various sectors under the SCO framework under the current situation, and make the political preparations for the SCO summit later this year.
关于你提到的具体问题,请你保持关注。我们会及时发布消息。
As for your specific question, we will release information in a timely manner. Please stay tuned.
总台国广 记者俄罗斯外交部9日发布《国别人权报告》,指出美国持续严重侵犯本国及他国人民的人权,美国政府承诺遵循的媒体自由实际上已经荡然无存。种族主义、反犹太主义、伊斯兰恐惧症以及其他形式的各种歧视、排外心理不断加剧。中方对此有何评论?
CRI The Ministry of Foreign Affairs of Russia on July 9 released a country reports on human rights situation, which points out that the United States continues to grossly violate human rights both inside and outside the country. The freedom of the media in the United States, to which Washington declares adherence, is sliding into complete degradation. The level of racism, anti-Semitism, Islamophobia and other manifestations of such discrimination and xenophobia continues to rise. Do you have any comment?
赵立坚我注意到有关报告。中方也多次介绍过美国侵犯人权的事实。
Zhao Lijian I noted relevant report. As a matter of fact, we have also shared the facts of US human rights abuses on multiple occasions.
我想强调的是,要想人不知,除非己莫为。美国政府在人权领域做过的恶、犯过的错,罄竹难书。就算美国政府绝口不提或假装失忆,但被美国无端制裁霸凌、在美国的炮火中民不聊生的国家怎能忘记?被美方打压噤声、干扰威胁的媒体记者怎能忘记?美国国内饱受歧视迫害、不能自由呼吸的少数族裔怎能忘记?美国侵犯人权的斑斑劣迹早已被一笔一笔地记下,铁证如山,不容狡辩。
I want to stress as a Chinese proverb says, "The best way to hide a misdeed is not to commit it." The sins and wrongdoings the US government has committed in the field of human rights are too numerous to record. Even if the US government avoids any mention of that and seems forgetful, those countries whose people are living in misery due to the US sanctions, bullying and wars will never forget it. Journalists who have been silenced and harassed by the US will never forget it. The minorities who are persecuted by racial discrimination in the United States who cannot breathe freely will never forget. Each and every practice of US' human rights violations has long been documented, with iron-clad evidence that is indisputable.
俄方发布的报告再次说明,国际社会早已看透美国的人权“画皮”。美国应停止其所谓“人权卫士”的拙劣表演,收起肆意挥舞的人权大棒。美国也应多花些时间倾听国内亚裔及其他少数族裔、原住民、难民、移民的呼声,认真审视并纠正自身犯下的种族灭绝、种族歧视、强迫劳动等人权罪行。至于美方如何纠正错误,国际社会将拭目以待。
The report released by the Russian side once again shows that the international community has long seen through the "human rights" disguise of the US, and it is high time that the US stopped its clumsy performance as the so-called "defender of human rights" and put aside the big stick of human rights it has wielded arbitrarily. The US should also spend more time listening to the voices of Asians and other ethnic minorities, indigenous people, refugees and immigrants at home, and seriously examine and correct its own human rights abuses such as genocide, racial discrimination and forced labor. The international community will wait and see how the US will correct its mistakes.
《南华早报》 记者 日本今日发布《防卫白皮书》,其中首次提到台湾周边局势稳定的重要性。中方对此有何回应?
SCMP Japan released Defense of Japan 2021 white paper on Tuesday, which referred to the importance of stability around Taiwan for the first time. What is China's response?
赵立坚这段时间,日方接二连三拿中国说事,粗暴干涉中国内政,无理指责中方正常的国防建设和军事活动,对中方正当的海洋活动说三道四,渲染所谓“中国威胁”,这是极其错误和不负责任的。中方对此强烈不满和坚决反对。
Zhao Lijian Recently, the Japanese side has been making issues out of China, grossly interfering in China's internal affairs, making groundless accusation of China's normal national defense and military activities, pointing fingers at China's legitimate maritime activities and playing up the so-called "China threat". This is extremely wrong and irresponsible. China deplores and rejects this.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。