中英对照:2026年1月5日外交部发言人林剑主持例行记者会 [2]

Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on January 5, 2026 [2]

林剑关于第一个问题,中方尊重委内瑞拉主权独立,相信委内瑞拉政府将按照本国宪法和法律妥善处理内部事务。
Lin Jian On your first question, China respects Venezuela’s sovereignty and independence, and believes that the government of Venezuela will properly handle its internal affairs in accordance with the country’s Constitution and laws. 
关于第二个问题,中委合作是主权国家之间的合作,受到国际法和两国法律保护。无论委内瑞拉政局如何变化,中方深化两国各领域务实合作的意愿不会改变,中方在委内瑞拉的合法利益也将依法受到保护。
On your second question, the cooperation between China and Venezuela is the cooperation between two sovereign states, which is under protection of international law and the domestic laws of the two countries. No matter how the political situation in Venezuela evolves, China’s willingness to deepen practical cooperation with Venezuela in various fields will not change. China’s lawful interests there will also be protected in accordance with law.
中阿卫视记者美国总统特朗普明确表示,委内瑞拉政权更迭与石油财富是主要目标,计划让美国大型石油公司介入开发。请问中方对此有何评论?
China-Arab TV U.S. President Donald Trump explicitly stated the change of government in Venezuela and the country’s oil reserves are his main objectives, and he plans to have large United States oil companies go into Venezuela. What’s China’s comment?
林剑美国悍然对委内瑞拉使用武力,这一行径严重违反国际法和国际关系基本准则,侵犯委内瑞拉主权,威胁拉美和加勒比地区和平与安全,中方已对此表示谴责。各方应尊重委内瑞拉自主选择发展道路的权利,推动委内瑞拉国家局势保持稳定,当地秩序重回正轨。
Lin Jian The U.S.’s blatant use of force against Venezuela seriously violates international law and basic norms in international relations, infringes upon Venezuela’s sovereignty, and threatens peace and security in Latin America and the Caribbean region. China has condemned this. Parties need to respect Venezuela’s right to independently choosing development path, and work for stability and the return of order in Venezuela.
东京电视台记者委内瑞拉采购了大量中国武器,但这些装备似乎并未在美方袭击中发挥作用。发言人对此有何评论?
TV Tokyo Venezuela had imported a large amount of military equipment from China, but it appears that this equipment was of little practical use in the recent U.S. attack. Please share your assessment on this matter.
林剑中方坚定支持拉美和加勒比和平区地位,反对在国际关系中使用或威胁使用武力,反对违反《联合国宪章》、侵犯别国主权的霸凌行径。
Lin Jian China firmly supports Latin America and the Caribbean region’s status as a Zone of Peace. We oppose the threat or use of force in international relations, and hegemonic moves of violating the UN Charter and infringing on other countries’ sovereignty.
韩联社记者韩中元首会谈即将举行。中方对本次会谈有何期待?能否介绍会谈议题?朝鲜于李在明总统启程访华当天发射了弹道导弹。此举违反了联合国安理会决议。中方对此有何立场?
Yonhap News Agency The Chinese and ROK presidents are going to have talks. What does China expect to achieve? Could you offer information on the agenda of their talks? When President Lee Jae Myung took off for China yesterday, the DPRK launched ballistic missiles, which violates UN Security Council resolutions. What’s China’s stance?
林剑中韩互为近邻和合作伙伴,期待在两国元首战略引领下,此次访问为推动中韩战略合作伙伴关系进一步向前发展发挥积极作用。关于访问相关情况,我们会适时发布消息,请你保持关注。
Lin Jian China and the ROK are each other’s neighbors and cooperation partners. We hope that under the strategic guidance of the two presidents, the visit will play a positive role in further moving forward the China-ROK strategic cooperative partnership. Information on the specifics of the visit will be released in due course. Please check back for updates.
关于你提到的有关朝鲜发射活动的报道,我没有特别的评论。
On the reports about the DPRK’s launch activities, I have no specific comment.
中阿卫视记者美国总统特朗普4日接受美国《大西洋》月刊记者电话采访时说,委内瑞拉可能不会是美国干预的最后一个国家,并称“我们绝对需要格陵兰岛”,请问中方对此有何评论?
China-Arab TV U.S. President Donald Trump said on January 4 in a phone interview with The Atlantic magazine that Venezuela may not be the last country that the U.S. will intervene in. He said “We do need Greenland, absolutely.” What’s China’s comment?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。