
翻译数据库
中英对照:2025年4月22日外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会 [4]
Foreign Ministry Spokesperson Guo Jiakun’s Regular Press Conference on April 22, 2025 [4]
发布时间:2025年04月22日
Published on Apr 22, 2025
路透社记者中方昨天宣布将制裁在涉港问题上表现恶劣的美国国会议员、官员和非政府组织负责人,发言人能否介绍具体指哪些人?此外,中方派哪位代表参加本周在华盛顿举行的国际货币基金组织和世界银行春季会议?
Reuters Could you share more details about which specific U.S. Congress members, government officials and NGO heads were sanctioned by China over Hong Kong-related issues as shared in yesterday’s announcement? Secondly, who has China sent to attend the IMF-World Bank Spring Meetings in Washington this week?
郭嘉昆关于第一个问题,昨天我已经介绍了有关情况。针对美国对中国中央政府驻港机构和香港特区政府官员滥施非法单边制裁,中方依据《中华人民共和国反外国制裁法》有关规定,决定对在涉港问题上表现恶劣的美国国会议员、官员和非政府组织负责人实施制裁。我想强调的是,中方采取的是对等反制。
Guo Jiakun On your first question, as I said yesterday, in response to the U.S.’s illegal unilateral sanctions on officials of the agency representing the central government in Hong Kong and the government of the Hong Kong SAR, China, in accordance with the Anti-Foreign Sanctions Law, decided to sanction the U.S. congress members, officials and heads of NGOs who have acted egregiously on Hong Kong-related issues. Let me emphasize that what China took are reciprocal countermeasures.
关于第二个问题,建议你向中方主管部门询问。
Let me refer your second question to competent authorities.
彭博社记者你刚才表示在新冠病毒溯源问题上,美方应给世界人民一个负责任的交代。你能否解释这句话的意思?有何证据表明美方应对疫情负责?
Bloomberg Just now in your answer on the COVID question, you said that the U.S. owes the world as the U.S. has a responsibility to the world to explain its own responsibility on the origins of the pandemic. Can you please explain a bit more what you mean by that? And what proof there is that the U.S. is responsible for the pandemic?
郭嘉昆关于新冠病毒溯源问题,中方已经多次阐明立场。我想强调的是,疫情发生后,我们在媒体上看到了很多有关病毒源头在全球多点、多国发现线索的报道,特别是美国。当年美国曾经发生的“电子烟疾病”以及德特里克堡生物实验室问题,我们相信国际社会有权得到美方一个明确的交代。
Guo Jiakun China has made its position clear more than once on COVID origins-tracing. I want to stress that since the pandemic began, we have seen a lot of media reports about clues being found in multiple locations and countries around the world about the possible origins of the virus. The U.S. is one of those places, and once suffered from the Vaping Lung Disease and the issue of the Fort Detrick Biological Laboratory. We believe that the international community deserves a clear explanation from the U.S.
路透社记者外交部在宣布对个人及组织进行制裁时,通常都会点名。为什么宣布对在涉港问题上表现恶劣的美国国会议员、官员和非政府组织负责人进行制裁时,外交部却没有点名?
Reuters I just want to follow up on my previous question. Usually when the Foreign Ministry announces sanctions on individuals or organizations, it names them. And so I wanted to ask, why is it that the Foreign Ministry this time has not named the U.S. Congress members, government officials and NGO heads it said yesterday were sanctioned over Hong Kong-related issues?
郭嘉昆刚才我已经回答了有关问题。我想再次强调,中方采取的是对等反制。
Guo Jiakun I have just answered this question. Let me again emphasize that what China took are reciprocal countermeasures.
路透社记者关于伊朗外长访华的日程问题,伊方称阿拉格齐外长将于今日访华,但从中方消息看,实际上阿拉格齐外长将于明天抵达北京。你能否澄清一下?
Reuters Just to follow up on the Iranian Foreign Minister’s visit. I just want to clear up a question about the timing, because Iran has said that the Foreign Minister will be visiting today, but it seems from your announcement that he will actually arrive in Beijing tomorrow. Could you help us clarify that?
郭嘉昆正如我刚才发布的消息,应中共中央政治局委员、外交部长王毅邀请,伊朗外长阿拉格齐将于4月23日访问中国。
Guo Jiakun As I just said, at the invitation of Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Minister of Foreign Affairs Wang Yi, Iranian Foreign Minister Seyed Abbas Araghchi will visit China on April 23.
彭博社记者日本公明党代表团将于今日访华,并同中联部部长举行会见。下周,还有一个日本跨党派代表团也将访华,与多位中方官员会见。外交部对这些会见有何期待?希望取得哪些成果?
Bloomberg From today, a delegation of Japanese MPs from the Komeito party will be visiting China and they’ll meet with Minister of the International Department of the CPC Central Committee. There’s also a delegation from a cross-party group that is coming next week to meet with various party officials in China. What is your expectation for these meetings and what do you hope to achieve?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。