中英对照:2025年2月12日外交部发言人郭嘉昆主持例行记者会 [3]

Foreign Ministry Spokesperson Guo Jiakun’s Regular Press Conference on February 12, 2025 [3]

法新社记者两艘美国舰船于本周过航台湾海峡,此为特朗普就职后首次过航。外交部对此有何评论?
AFP Two U.S. ships sailed through the Taiwan Strait this week, which was the first transit there since Donald Trump’s inauguration. Does the Foreign Ministry have a comment on this?
郭嘉昆中国人民解放军东部战区已经作出回应。
Guo Jiakun The PLA Eastern Theater Command has made a response.
我要强调的是,台湾是中国领土不可分割的一部分。台湾问题不是什么航行自由问题,而是事关中国主权和领土完整的问题。中方坚决反对任何国家以航行自由为名,挑衅威胁中国的主权和安全。
Let me stress that Taiwan is an inalienable part of China’s territory. The Taiwan question has nothing to do with freedom of navigation but bears on China’s sovereignty and territorial integrity. China firmly opposes any country challenging or threatening China’s sovereignty and security under the pretext of freedom of navigation.
彭博社记者菲律宾领导人在今天举行的参议院候选人竞选活动上抨击中国,称没有一位候选人会在菲方海警船在南海被中方海警船水炮击中时鼓掌欢呼。外交部对此有何评论?
Bloomberg Philippine leader complained about China during a campaign for his Senate candidates today. He said none of the candidates were applauding China or cheering when their nation’s coast guard vessels were hit by water cannons from Chinese coast guard vessels in the South China Sea. Would the ministry like to comment on Marcos’s remarks?
郭嘉昆我愿用同样的句式回答你的问题:没有一个中国人会认同在菲律宾侵权挑衅时,中方不作出正当合法回应。中方一贯反对利用南海问题搞政治操弄。
Guo Jiakun Let me respond by adapting his sentence: none of the Chinese people would refrain from a lawful and legitimate response, doing nothing when China is hit by infringement and provocation from the Philippines. China opposes exploiting the South China Sea issue for political manipulation.
共同社记者据报道,日本和美国的防长将于三月下旬在日本会谈,会谈中将讨论台湾问题。请问这是否会对王毅外长访日的计划造成影响?
Kyodo News It’s reported that the Japanese Defense Minister and the U.S. Defense Secretary will hold talks in Japan in late March, during which they will talk about the Taiwan question. Will this affect Foreign Minister Wang Yi’s plan to visit Japan?
郭嘉昆日前,美日发表联合声明公然在涉台问题上说三道四,干涉中国内政,中方已向美日提出严正交涉,表达强烈不满。
Guo Jiakun The recent U.S.-Japan Joint Leaders’ Statement contains irresponsible remarks on issues relating to Taiwan, which interfered in China’s internal affairs. China has made serious protests to the U.S. and Japan to express our strong opposition.
台湾问题纯属中国内政,是中国核心利益中的核心,不容任何外来干涉。美日政府在台湾问题上均向中方作出过郑重承诺,特别是日本负有对台湾侵略和殖民统治的严重历史罪责,更应在台湾问题上谨言慎行。我们敦促美日恪守一个中国原则和自身承诺,立即停止干涉中国内政,停止操弄涉华议题。
The Taiwan question is purely China’s internal affair and is at the core of China’s core interests, which brooks no external interference. Both the U.S. and Japanese governments have made serious commitments to China on the Taiwan question. In particular, Japan bears serious historical responsibilities for its aggression against Taiwan and colonial rule over the island, and should all the more act prudently on the Taiwan question. We urge the U.S. and Japan to abide by the one-China principle and their own commitments, stop interfering in China’s internal affairs at once, and stop manipulating China-related issues.
关于你提到的具体访问,我没有可以提供的信息。
On the specific visit you mentioned, I have no information to share.
美国全国广播公司记者继DeepSeek之后,中国电影《哪吒之魔童闹海》引起历史性轰动。该影片将在北美上映,海外市场对其抱以很高期待,该影片票房突破12亿美元,成为第一部打破此记录的非好莱坞电影。在全球背景下,这部电影有什么意义?
NBC There is another historical sensation from China after DeepSeek. This time the movie Nezha 2 will be screening in the North American market and more higher expectations also reported in other foreign markets after shattering box office record USD 1.2 billion, the first non-Hollywood movie apparently that has done so. So in the global context, what is the significance of this?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。