
翻译数据库
中英对照:2024年11月29日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [4]
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on November 29, 2024 [4]
发布时间:2024年11月29日
Published on Nov 29, 2024
此次推介活动将全面展示海南自贸港特色优势、早期收获、发展前景和为世界提供的合作机遇,彰显中国坚持以开放促改革,建设更高水平开放型经济新体制的坚定决心。欢迎大家采访报道此次活动。
The event will comprehensively showcase the unique strengths, early harvests and development prospects of Hainan Free Trade Port, as well as the cooperation opportunities it offers to the world. The event will demonstrate China’s firm resolve in promoting reform through opening up and in building a new open economic system at a higher level. You are welcome to cover the event.
12月4日外交部例行记者会将暂停一次,12月5日恢复。休会期间,外交部发言人办公室将照常接受记者传真、电子邮件或微信提问。
There will be no regular press conference of the Ministry of Foreign Affairs on December 4. The press conference will resume on December 5. During the recess, questions can be submitted to the Spokesperson’s Office via fax, e-mail or WeChat.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。