中英对照:2024年10月8日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on October 8, 2024 [4]

印度报业托拉斯记者中方哪位领导人将率团出席即将在巴基斯坦举行的上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会会议?
PTI This is a question regarding the upcoming Shanghai Cooperation Organization Heads of Government meeting in Pakistan. May I know who will be attending from China and who will be heading the delegation?
毛宁 关于在巴基斯坦举办的上海合作组织政府首脑(总理)理事会会议,我们同巴方保持着密切沟通。如有消息我们会及时发布。
Mao Ning On the meeting of the Council of Heads of Government of Member States of the Shanghai Cooperation Organization to be held in Pakistan, we maintain close communication with Pakistan. We will release timely information. 
共同社记者日本政府今天发布了新任首相石破茂将访问老挝的消息。李强总理会否同日本首相会晤?
Kyodo News The Japanese government announced today the visit of its new prime minister Shigeru Ishiba to Laos. Will Premier Li Qiang meet with him?
毛宁 关于李强总理出席东亚合作领导人系列会议期间的双边会见,我们会及时发布消息,请你保持关注。
Mao Ning On Premier Li Qiang’s bilateral meetings on the margins of the leaders’ meetings on East Asian cooperation, we will release timely information. Please stay tuned.
法新社记者据报道,美国情报机构官员昨天警告称,外国政府正在“瞄准”国会众议院和参议院选举,来干涉选举年期间的美国民主。美国官员表示,包括中国在内的一些国家已开展“影响行动”,来帮助或伤害国会议员候选人。中方对此有何评论?
AFP There were news reports that US intelligence officials yesterday warned that foreign governments are targeting House and Senate races in the US to meddle with democracy this election year. Specifically, the US officials say that countries including China have launched influence operations designed to help or hurt candidates in some congressional races. Does China have a comment on this?
毛宁 中方一贯奉行不干涉内政原则,我们没有兴趣干涉任何国家的内政,包括美国的选举。
Mao Ning China has all along stayed committed to the principle of non-interference in other countries’ internal affairs. We take no interest in interfering in the internal affairs of any countries, including the elections in the US.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。