《北京青年报》记者据报道,台湾“海巡署”“巡护9号”巡视船与日本海上保安厅载机巡视船“相模号”于7月18日在日本千叶县房总半岛南端及伊豆大岛附近海域实施联合演习。报道称,这是1972年日台“断交”以来,日本海上保安厅与台湾“海巡署”首次实施联合海上训练,旨在应对中国在东海、南海持续的强硬活动,防止不测事态。发言人对此有何评论?
Beijing Youth Daily It was reported that on July 18, the Hsun Hu No.9 patrol vessel of the “Coast Guard Administration of the Ocean Affairs Council” of Taiwan and the aircraft-carrying patrol vessel Sagami of Japan Coast Guard carried out a joint drill to the south of Japan’s Boso Peninsula, Chiba Prefecture, and in waters near Izu Oshima. According to the reports, this is the first joint maritime exercise between Japan Coast Guard and the “Coast Guard Administration of the Ocean Affairs Council” of Taiwan since Japan and Taiwan cut “diplomatic ties” in 1972. The drill is a response to the continued assertive activities of China in the East and South China Seas to stay vigilant against potential contingencies. What is your comment?
林剑我们对日方同台湾地区实施联合海上训练强烈不满,坚决反对,已向日方提出严正交涉。日方曾就台湾问题向中方作出郑重承诺,包括不搞“两个中国”或“一中一台”,不支持“台独”。这是日本必须遵循的立场和原则。我们敦促日方恪守一个中国原则和中日四个政治文件精神,立即纠正错误,不得以任何形式纵容支持“台独”分裂势力,在东海、南海问题上谨言慎行,不要给台海和平稳定和中日关系制造干扰。
Lin Jian We strongly deplore and firmly oppose Japan’s joint maritime exercise with the Taiwan region, and have lodged protests with Japan. Japan has made serious commitments to China on the Taiwan question, including not supporting “two Chinas,” “one China, one Taiwan” or “Taiwan independence.” These are the stance and principles that Japan must uphold. We urge Japan to adhere to the one-China principle and the spirit of the four political documents between China and Japan, correct the wrongdoing at once, refrain from conniving at or supporting “Taiwan independence” separatist forces in any form, stay prudent on issues related to the East and South China Seas, and stop disrupting cross-Strait peace and stability and China-Japan relations.