中英对照:2024年5月6日外交部发言人林剑主持例行记者会 [5]

Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on May 6, 2024 [5]

林剑应中方邀请,联合国人权理事会单边强制措施对人权负面影响问题特别报告员杜晗于5月6日至17日访华,将同中国有关政府部门、企业、行业协会、社会组织等进行交流。中国愿在相互尊重基础上,同包括人权理事会特别机制在内的联合国人权机制开展建设性交流与合作,共同为推动世界人权事业健康发展贡献力量。
Lin Jian At the invitation of the Chinese side, the UN Special Rapporteur on the negative impact of unilateral coercive measures on the enjoyment of human rights, Alena Douhan, will visit China from May 6 to 17. She will have exchanges with relevant government departments, companies, industry associations, social organizations and so on in China. China stands ready to have constructive engagement and cooperation on the basis of mutual respect with UN human rights mechanisms, including the special procedures of the Human Rights Council, to contribute to the healthy development of the global human rights cause.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。