
翻译数据库
中英对照:2022年7月11日外交部发言人汪文斌主持例行记者会 [4]
Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’s Regular Press Conference on July 11, 2022 [4]
发布时间:2022年07月11日
Published on Jul 11, 2022
路透社记者基里巴斯已退出太平洋岛国论坛,这是中方希望看到的结果吗?
Reuters Kiribati has withdrawn from the Pacific Islands Forum. Does China favor this outcome?
汪文斌跟你提的问题相关,我注意到有媒体报道称,基里巴斯决定退出太平洋岛国论坛可能和中国有关。我要告诉你的是,相关的报道没有任何事实依据。多年来,中国与太平洋岛国论坛合作关系良好。我要强调的是,中方一贯不干涉太平洋岛国内部事务,同时希望岛国加强团结合作,实现共同发展。
Wang Wenbin Regarding your question, I read media reports saying that Kiribati’s withdrawal from the Pacific Islands Forum (PIF) may have something to do with China. Let me make it clear that these reports are completely groundless. For years, China and the PIF have sound cooperative relations. I would like to stress that China does not interfere in the internal affairs of Pacific Islands countries (PICs) and hopes to see greater solidarity and closer cooperation among PICs for common development.
彭博社记者斯里兰卡抗议活动持续数月后,斯总统戈塔巴雅·拉贾帕克萨即将下台,请问外交部对斯局势有何评论?
Bloomberg Just a question on the Sri Lankan situation. The leader Rajapaksa is on the verge of being ousted after months of protests. I’d like to seek the Chinese Foreign Ministry’s comment on the situation in Sri Lanka.
汪文斌中方高度关注斯里兰卡局势最新发展。作为友好邻邦与合作伙伴,我们真诚希望斯里兰卡各界从国家和人民根本利益出发,团结协作,共克时艰,早日实现社会稳定、经济恢复和民生改善。
Wang Wenbin China is closely following the latest developments in Sri Lanka. As a friendly neighbor and cooperation partner, we sincerely hope that all sectors in Sri Lanka could bear in mind the fundamental interests of their country and people and work together in solidarity to overcome the current difficulties and strive to restore stability, revitalize the economy and improve people’s livelihoods at an early date.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。