中英对照:2022年1月18日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian’s Regular Press Conference on January 18, 2022 [4]

法新社记者美国职业篮球联赛(NBA)金州勇士队的亿万富翁合伙人公开表示,没有人真正关心维吾尔族人的人权。该言论引发了关于中国新疆人权问题的争议,球队寻求与其划清界限。请问你是否关注到相关问题,对此有何评论?
AFP A billionaire co-owner of an NBA team Golden Warriors has said publicly that no one really cares about human rights of Uyghurs in China. And after this public statement received a backlash, the NBA team itself is trying to distance itself from its owner. Basically this seems to have again put the spotlight on the public debate about human rights issues in China. I was wondering whether you’ve been observing this debate and what comments you might have about this?
赵立坚我没有听说你提到的有关情况。我可以告诉你的是,新疆事务纯属中国内政,绝不容许任何外部势力干涉。个别国家、个别反华势力反复借涉疆问题造谣生事,其实质是企图阻遏中国发展、破坏新疆繁荣稳定。这一做法既不得人心,更不可能得逞。
Zhao Lijian I’m not aware of the situation you mentioned. I can tell you that Xinjiang-related affairs are purely China’s internal affairs, which brook no interference by any external forces. Certain countries and anti-China forces have been spreading rumors about Xinjiang and stirring up trouble with the agenda to contain China’s development and undermine Xinjiang’s prosperity and stability. Such move wins no support and will never succeed.
**************************
**************************
最后,我要告诉大家一个好消息新版外交部网站已经正式上线,新网站通过全新PC端、移动端、手机客户端、外交新媒体,全方位立体宣示外交政策、发布外事信息,提供办事服务、进行互动交流,欢迎大家多多关注。
Last but not least, I have some good news to share with you. The new version of the website of the Foreign Ministry has been launched. Accessible through new interface for PC devices, new mobile Apps as well as new media platforms, the updated website presents China’s foreign policy and diplomatic agenda in an all-round multi-dimensional manner, provides services and enables interactions and exchanges. I hope you will go and check it out. 
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。