中英对照:2021年7月20日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian's Regular Press Conference on July 20, 2021 [4]

赵立坚中方坚决反对建交国同台湾进行任何形式的官方往来,反对建交国同台湾互设所谓“代表处”。我们敦促立方坚持一个中国原则,恪守建交承诺。我们也正告台湾当局,“台独”是死路一条,任何妄图在国际上制造“两个中国”“一中一台”的图谋都不会得逞。
Zhao Lijian China firmly opposes any official exchanges and the mutual establishment of so-called "representative offices" between Taiwan and countries with diplomatic relations with China. We urge the Lithuanian side to adhere to the one-China principle and honor its commitment made upon the establishment of diplomatic ties. Also a word of advice to the Taiwan authorities: "Taiwan independence" leads to a dead end and any attempt to create "two Chinas" or "one China, one Taiwan" will not succeed.
路透社 记 者三名美国共和党参议员敦促美奥组委禁止美方运动员在参加2022年北京冬奥会期间使用中国的新数字货币。中方对此有何评论?
Reuters Three Republican Senators urged the US Olympic Committee to forbid American athletes from using China's new digital currency at the 2022 Beijing Olympics, citing security concerns. Does the Foreign Ministry have any comment on this?
赵立坚美方有关政客的行径只会反映出他们的无知。建议他们去搞搞清楚什么是数字货币。至于说间谍活动和数字安全威胁,美国才是公认的全球“桂冠”。美方通过网络窃密、电话监听等各种手段,不仅监听监视竞争对手,连自身盟友也不放过。这些事实世人皆知。
Zhao Lijian The US politicians' call only reflects their ignorance. I suggest they take some time to find out what digital currency is. As to espionage and digital security threats, the US is the global laureate. It runs tapping and surveillance programs on not only competitors but also allies through various means like cyber thefts and phone tapping. These are well-known facts.
数字货币是数字技术发展的必然产物,顺应了当前全球数字经济发展的历史潮流。中国法律也对保障数据安全作出了明确规定。美方政客应该尊重奥林匹克宪章精神,停止将体育运动政治化的做法,不要拿中国新数字货币说事儿。
Digital currency is the inevitable result of the development of digital technology. It is consistent with the historical trend of the growing global digital economy. There are clear provisions onsafeguarding data security in Chinese law. US politicians should respect the spirit of the Olympic Charter, stop politicizing sports, and stop attempting to make an issue out of China's new digital currency.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。