中英对照:2021年6月21日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [5]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian's Regular Press Conference on June 21, 2021 [5]

赵立坚联合国作为最具普遍性、代表性、权威性的政府间国际组织,70多年来为促进世界和平与发展作出重要贡献,在国际事务中发挥着重要作用。中方期待古特雷斯秘书长继续履行《联合国宪章》赋予的职责,秉持客观公正立场,坚定维护多边主义,为维护世界和平、促进共同发展作出更大贡献。
Zhao Lijian As the most universal, representative and authoritative intergovernmental international organization, the UN has made important contributions to promoting world peace and development and played an important role in international affairs over the past 70 years and more. China hopes that Secretary-General Guterres will continue to fulfill his mandate under the UN Charter, uphold an objective and just position , firmly champion multilateralism, and make greater contributions to world peace and common development.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。