中英对照:2021年1月14日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian's Regular Press Conference on January 14, 2021 [4]

赵立坚据我所知,他们的签证期限足够满足他们在华工作需要。
Zhao Lijian As I understand, their visas are long enough to meet their working needs in China.
路透社记者目前世卫专家组已抵达武汉。他们是否会一直待在武汉?会不会去中国其他城市考察?
Reuters They've arrived in Wuhan. As far as you know, will they be staying in Wuhan for the duration of their mission or will they be invited to go to other locations in China?
赵立坚有关具体情况请向负责接待的主管部门询问。据我了解,专家组一行到达武汉后,会先进行相应的隔离。在这期间,中方科学家和医学专家将同国际专家组通过视频形式进行深入交流。
Zhao Lijian I would refer you to the competent authority if you are interested in the specifics. As I understand, the WHO experts will undergo quarantine after they arrive in Wuhan. During this period, Chinese scientists and medical experts will have exchanges with them via video link.
彭博社记者你可以明确一下世卫专家组在武汉的隔离时长吗?
Bloomberg Could you please clarify how long the quarantine period will be for the WHO experts team?
赵立坚关于有关具体细节,请向主管部门询问。
Zhao Lijian You may ask the competent authority if you are interested in this question.
路透社记者中方是否仍与特朗普政府保持接触?双方最近一次沟通是何时?
Reuters Is China still engaging in communication with the Trump administration now? When was the last time that China was in communication with the Trump administration?
赵立坚我恐怕没有具体的信息向你提供。双方一直保持着沟通。
Zhao Lijian I'm afraid I have no updates to offer at this moment. The two sides stay in communication through our embassies, consulates and other diplomatic channels.
彭博社记者彭博社和《华尔街日报》报道,美国官员经深思熟虑,最终决定不禁止美国投资阿里巴巴集团和腾讯控股有限公司。请问外交部对此有何评论?
Bloomberg U.S. Officials have deliberated but ultimately decided against banning investment in Alibaba and Tencent, as Bloomberg and Wall Street Journal reported. Does the ministry have a comment?
赵立坚中方在有关问题上的立场是一贯的、明确的。中国政府一贯鼓励中国企业按照市场原则和国际规则、依法依规开展对外经济合作。我们反对的是将经贸问题政治化,滥用国家力量、泛化国家安全概念,无端打压外国企业。美方应该切实尊重市场经济和公平竞争原则,遵守国际经贸规则,为包括中国企业在内的各国企业在美投资经营提供开放、公平、公正、非歧视的营商环境。
Zhao Lijian China's position on the issue is consistent and clear. The Chinese government encourages Chinese enterprises to carry out foreign investment cooperation on the basis of complying with market principles and international rules as well as laws and regulations. What we stand against is politicizing economic and trade issue and abusing state power and the concept of national security to oppress foreign companies. The U.S. side should respect the principles of market economy and fair competition, abide by international economic and trade rules, and provide an open, fair, just and non-discriminatory business environment for foreign companies operating in the United States, including Chinese ones.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。