中英对照:2020年4月16日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian's Regular Press Conference on April 16, 2020 [4]

至于你提到的具体情况,我想指出的是,国际金融机构是重要的国际合作平台,不是少数国家操弄的政治工具。国际上的事情应该由国际社会的成员商量着办。任何人和任何国家都不应该试图将自己的意志和规则强加于人。
I would like to stress that international financial institutions are important platforms for cooperation, not political tools in the hands of a few countries. International affairs should be managed through consultation by all members. No individual or country should attempt to impose their own will and rules upon others.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。