
翻译数据库
中英对照:2019年6月21日外交部发言人陆慷主持例行记者会
Foreign Ministry Spokesperson Lu Kang's Regular Press Conference on June 21, 2019
发布时间:2019年06月21日
Published on Jun 21, 2019
问 昨天,美国总统特朗普与加拿大总理特鲁多举行了会晤。特朗普总统称,他将会在同习近平主席会晤期间提及 2名 加拿大公民被捕的问题。 如果这是真的 ,中方将如何回应?
Q US President Donald Trump met with Canadian Prime Minister Trudeau yesterday. President Trump said that when he meets President Xi at the G20, he will bring up the issue of the two detained Canadians. If that were to happen, what would be the Chinese reaction?
答我看到了有关报道,但你刚才所说的不是特朗普总统的原话,而是加拿大方面引述的美国领导人表态。
A I read the relevant reports, but instead of President Trump's exact words, I believe what you quoted is the Canadian side's statement on President Trump's remarks.
我们注意到加拿大领导人对当前中加关系所表现出来的心情。今天我愿重申,当前中加关系出现的问题,责任在加方,至于是什么原因,加方非常清楚。加方也知道如果要推动两国关系改善,他们应当做什么。
We note the state of mind of the Canadian leadership on current China-Canada relations. I'd like to repeat that Canada is entirely responsible for the current problems in bilateral relations, and it knows clearly the causes. It surely knows what it should do to make things better.
你还提到了关于那两个加拿大公民的案件,是吗?
You mentioned the cases involving two Canadians, right?
中方已就此多次介绍过有关情况。中国是法治国家,中国司法机关依法独立办案。无论是加拿大还是任何其他国家,都应当尊重中国司法主权,不应当对中国司法主权范围内的事情指手画脚。
A We have already made statements on the two cases. China is country with rule of law. Its judicial authorities handle cases independently in accordance with law. Canada and other countries should respect China's judicial sovereignty and not randomly criticize China on matters within its judicial sovereignty.
问据美国大学预修课程 考试 ( Advanced Placement ) 信息网发布的消息称, 将从 20 20年起 暂停部分在 中国 大陆进行的 AP 课程 考试, 这些被暂停考试的 课程包括美国历史、世界历史、欧洲历史和人文地理。有报道 称,是中国 教育部 下发文件要求 暂停 这类 考试。请问你能否 证实?同时也有 人怀疑 , 这 可能与当前 中美贸易摩擦有关 。请问 这背后 究竟 是否有外交 因素 ?
Q According to the Advanced Placement (AP) Program website, some AP tests will be suspended in China's mainland starting from 2020. Th tests affected are in US History, World History, European History and Human Geography. Some reports say the suspension of the tests is ordered by the Ministry of Education. Can you confirm that? Also, in response to some doubts on the link between the suspension and China-US trade frictions, do you think there are diplomatic considerations behind the suspension?
答你说和中美贸易摩擦有关,是你猜测的还是引述的?
A You mentioned a link with China-US trade frictions. Is this your idea or a quotation?
记者 这是部分人的猜测。
Journalist It's the assumption of some people.
你刚才说,有报道称是中国教育部下发文件暂停考试,对吗?
A You said it was reportedly ordered by the Ministry of Education, right?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。