热词翻译:“实施高水平开放”英文怎么说?

热词译网站整理    2024年09月27日

“实施高水平开放”英文怎么说?

根据热词译领导讲话翻译数据库,在《共谋和平发展 共筑金砖未来》的翻译中,“实施高水平开放”被翻译为:

实施高水平开放
pursues high-standard opening up

例句如下:

前不久,中国共产党二十届三中全会胜利召开,我们擘画了推进中国式现代化的新蓝图。在中国实施高水平开放、推动高质量发展的进程中,金砖国家始终是重要的同路人、好伙伴。我们愿同包括金砖在内的各国一道分享发展机遇,携手构建人类命运共同体!

Not long ago, the 20th Central Committee of the Communist Party of China held its third plenary session. At the session, a new blueprint was drawn up to further advance Chinese modernization. As China pursues high-standard opening up and high-quality development, we will continue to view fellow BRICS countries as good companions and good partners. China will share development opportunities with BRICS countries and other countries around the world and seek more cooperation in building a community with a shared future for mankind.