热词翻译:“通过对话消弭分歧、增进互信”英文怎么说?

热词译网站整理    2024年10月16日

“通过对话消弭分歧、增进互信”英文怎么说?

根据热词译领导讲话翻译数据库,在《李强在上海合作组织成员国政府首脑(总理)理事会第二十三次会议上的讲话》的翻译中,“通过对话消弭分歧、增进互信”被翻译为:

通过对话消弭分歧、增进互信
bridge differences and boost mutual trust through dialogue

例句如下:

第一,围绕使命任务加强战略对接。追求和平发展是上合组织不变的宗旨。我们要从地区的根本和长远利益出发,坚持胸怀大局,排除外部干扰,制定好上合组织下一个十年发展战略,画好各领域合作“路线图”。各成员国间要加强战略沟通,通过对话消弭分歧、增进互信,更好凝聚团结之力。

First, enhancing strategic synergy for our shared purpose. Pursuing peaceful development is the abiding purpose of the SCO. We should stay grounded in the fundamental and long-term interests of the region, bear in mind the big picture and keep external disruptions at bay. Our best efforts must be directed toward mapping out the SCO’s development strategy for the next decade and drawing up roadmaps for cooperation in various areas. Member states should step up strategic communication, bridge differences and boost mutual trust through dialogue, and pool strengths for unity.