“树立了历史标杆”英文怎么说?
根据热词译领导讲话翻译数据库,在《弘扬和平共处五项原则
携手构建人类命运共同体》的翻译中,“树立了历史标杆”被翻译为:
树立了历史标杆
set a historic benchmark
例句如下:
第一,和平共处五项原则为国际关系和国际法治
树立了历史标杆。五项原则充分体现联合国宪章宗旨和原则,顺应国际关系发展的时代潮流,符合世界各国人民根本利益。同时,强调国与国关系相互、平等的实践要求,凸显了各国权利、义务、责任相统一的国际法治精神。五项原则涵盖国与国在政治、安全、经济、外交等方面和平共处的基本规范,为各国践行国际法治精神、建立正确相处方式提供了准确清晰、行之有效的行为准则。
First, the Five Principles of Peaceful Coexistence have
set a historic benchmark for international relations and international rule of law. They fully conform with the purposes and principles of the U.N. Charter, with the evolving trend of international relations of our times, and with the fundamental interests of all nations. In addition, they stress the importance of mutuality and equality in handling state-to-state relations, thus highlighting the essence of international rule of law, i.e. the intercorrelation of rights, obligations and responsibilities of all countries. The Five Principles provide a whole set of basic norms for peaceful coexistence among countries across political, security, economic and diplomatic domains. They constitute an unequivocal and effective code of conduct for all countries to follow in promoting the spirit of international rule of law and finding the right way to get along with each other.
热词链接
“树立了历史标杆”在其他来源中的翻译:
一是全面总结和平共处五项原则的“四大历史贡献”。和平共处五项原则跨越时空、超越隔阂,经久愈韧、历久弥新,为国际关系和国际法治
树立了历史标杆,为不同社会制度国家建立和发展关系提供了正确指导,为发展中国家团结合作、联合自强汇聚了强大合力,为国际秩序改革和完善贡献了历史智慧。
First, the address summarizes the four historic contributions of the Five Principles of Peaceful Coexistence. The Five Principles of Peaceful Coexistence have transcended time and space and overcome estrangement, showing robust resilience and everlasting relevance. They have
set a historic benchmark for international relations and international rule of law and have served as the prime guidance for the establishment and development of relations between countries with different social systems. They have been a powerful rallying force behind the efforts of developing countries to pursue cooperation and self-strength through unity and have contributed historic wisdom to the reform and improvement of the international order.