
翻译数据库
中英对照:2026年1月6日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [3]
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on January 6, 2026 [3]
发布时间:2026年01月06日
Published on Jan 06, 2026
路透社记者中方未来是否欢迎更多韩国文化产品输华?将采取什么措施予以恢复?
Reuters It is related to South Korea. Does China welcome more South Korean culture exports in the future? What would China do to facilitate their resumption?
毛宁中韩双方都同意有序开展健康有益的文化交流。
Mao Ning Both China and the ROK agree to carry out beneficial cultural exchanges in an orderly manner.
路透社记者周一,十余名媒体人员在委内瑞拉首都加拉加斯报道支持马杜罗的游行等活动时被拘。其中有中国记者吗?在委内瑞拉的中国记者目前安全状况如何?
Reuters One last question regarding Venezuela. More than a dozen media workers were detained on Monday when covering events in Venezuelan capital Caracas, including when they were covering a march in support of Maduro. Were there any Chinese media reporters part of that detention? How safe are the reporters now covering news in Venezuela?
毛宁你提到的具体情况我不了解。我可以告诉你的是,中国政府一贯重视保护海外中国公民安全。据我了解,目前在委内瑞拉的中国记者都是安全的。
Mao Ning I am not familiar with the specifics you mentioned. What I can tell you is that the Chinese government has always attached great importance to protecting the safety of Chinese nationals abroad. To my knowledge, all Chinese journalists currently in Venezuela are safe.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。