中英对照:2025年12月31日外交部发言人林剑主持例行记者会 [2]

Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on December 31, 2025 [2]

林剑中国和巴基斯坦是铁杆朋友和全天候战略合作伙伴。近年来,两国高层交往密切,政治互信牢固,务实合作深化拓展,双边关系保持高水平良好发展势头。
Lin Jian China and Pakistan are ironclad friends and all-weather strategic cooperative partners. Over the years, the two countries have enjoyed close high-level exchanges with solid political mutual trust, deepened and expanded practical cooperation, and maintained a sound momentum of robust development of bilateral relations.
2026年是中巴建交75周年,此访将拉开中巴建交75周年纪念活动序幕。中方期待同巴方以此访为契机,进一步落实两国领导人达成的重要共识,加强战略沟通协调,深化各领域交流合作,开展一系列建交纪念活动,加快构建新时代更加紧密的中巴命运共同体。
The year 2026 marks the 75th anniversary of the establishment of China-Pakistan diplomatic relations. The upcoming visit will kick start commemorative events of the anniversary. China looks forward to working with Pakistan through this visit to further follow up on the important common understandings reached between leaders of the two countries, step up strategic communication and coordination, deepen exchanges and cooperation in various areas, carry out a series of commemorative events and accelerate the building of an even closer China-Pakistan community with a shared future in the new era.
东京电视台记者日本参议员石平今天在社交媒体上称计划明年初访问台湾,并称本人被中国禁止入境,如果能够进入台湾,将证明台湾是与中国无关的“独立国家”。中方对此有何评论?
TV Tokyo Japanese Councillor Shi Ping wrote on social media today that he plans to visit Taiwan early next year and that since he is banned from entering China, by entering Taiwan he is proving Taiwan is an independent country with no connection to China. What’s China’s comment?
林剑这种败类的丑恶言行,不值一评。
Lin Jian The nasty words and deeds of a disgrace like him are not worthy of comments.
中阿卫视记者近期也门局势持续紧张,昨天也门总统领导委员会主席宣布全国进入紧急状态。中方对也门局势升级有何评论?
China-Arab TV Amid ongoing tensions in Yemen recently, the country’s Presidential Leadership Council yesterday declared a state of emergency nationwide. What’s China’s comment on the escalated situation in Yemen? 
林剑中方此前就近期也门南方局势表明了立场。中方关注也门南方局势,呼吁维护也门主权、统一和领土完整,希望各方以也门人民利益为重,响应地区国家和国际社会的促和努力,根据联合国安理会有关决议及海合会倡议,通过政治对话化解分歧争端,找到兼顾各方合理关切的解决方案,为早日恢复也门和平安宁创造条件。中方将继续以自己的方式劝和促谈,为推动也门问题早日实现政治解决发挥建设性作用。
Lin Jian China has stated its position on the latest situation in southern Yemen a few days ago. China is following the situation there. We call for upholding Yemen’s sovereignty, unity and territorial integrity, and hope parties will put the Yemeni people’s interests first, respond to the peace efforts of regional countries and the international community, resolve differences and disputes through political dialogue in accordance with relevant UN Security Council resolutions and the initiative of the Gulf Cooperation Council, find a solution that accommodates all parties’ legitimate concerns, and create conditions for restoring peace and tranquility in Yemen at an early date. China will continue to promote talks for peace in its own way and play a constructive role for the early realization of a political settlement of the Yemen issue.
总台中国之声记者孟加拉国将于2026年2月12日举行国民议会选举,孟加拉国国内正全力筹备大选。请问中方如何看待本次大选?
CNR Bangladesh will vote on February 12, 2026 to elect a new parliament, and the country is preparing for the election. How does China view the election in Bangladesh?
林剑孟加拉国大选是孟内部事务。中方一贯坚持不干涉内政原则。我们相信孟加拉国临时政府和人民有能力处理好本国事务,走好符合本国国情的发展道路,希望孟方顺利举行大选,有序推进国家政治议程。
Lin Jian The Bangladesh general election is Bangladesh’s internal affair. China upholds the principle of non-interference in other countries’ internal affairs. We are confident that the interim government and people of Bangladesh are capable of handling their own affairs well and pursuing a development path suited to their national conditions. Hope Bangladesh will hold a smooth general election and advance the country’s political agenda in an orderly manner.
彭博社记者昨天发言人提到韩国总统李在明将访华,能否介绍此访更多细节?访问是仅聚焦中韩双边议题,还是会谈及地区议题,包括朝鲜、对日关系等?
Bloomberg Just yesterday you mentioned the visit from the South Korean President Lee. Can you elaborate any more details on that? In particular, will it be focused exclusively on bilateral issues, or can we also expect some discussions regarding regional issues, including North Korea but also relations with Japan?
林剑关于此访相关情况,我们会适时发布消息,请你保持关注。
Lin Jian Information on the visit will be released in due course. Please check back for updates.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。