我注意到你提到的美方官员是在拉美地区发表的上述言论。我要指出的是,中方一贯在相互尊重、平等互利基础上同拉美和加勒比国家开展各领域务实合作,有力促进了该地区国家经济社会发展,受到拉方欢迎和好评。美国长期对拉美欺凌掠夺,让拉美成为“被切开的血管”,美方无权对中拉合作评头论足、指手画脚。
I noted that the U.S. official you mentioned made those remarks in Latin America. Let me point out that China carries out practical cooperation with countries in Latin America and the Caribbean (LAC) on the basis of mutual respect, equality and mutual benefit, which greatly boosted socioeconomic development in LAC countries and was welcomed and commended by them. The U.S. long-term bullying and plundering has left Latin America with open veins. The U.S. is not in the position to point fingers at the cooperation between China and LAC countries.