中英对照:2024年11月1日外交部发言人林剑主持例行记者会 [3]

​Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on November 1, 2024 [3]

林剑刚才我已经回答了有关的问题。
Lin Jian I answered the relevant question just now. 
******************************************
******************************************
会后有记者问及我们注意到,习近平主席会见斯洛伐克总理菲佐时宣布中方将对斯单方面免签,能否介绍具体情况?除已生效的20个国家以外,是否还有新增加的免签国家?
The following question was raised after the press conference: During the meeting with Slovakia’s Prime Minister Robert Fico, President Xi Jinping announced China’s unilateral visa-free policy to Slovakia. Could you share with us more details? Besides the 20 other countries whose ordinary passport holders have enjoyed the unilateral visa-free policy, has China rolled out this policy to more countries?
林剑为进一步便利中外人员往来,中方决定扩大免签国家范围,自2024年11月8日起对斯洛伐克、挪威、芬兰、丹麦、冰岛、安道尔、摩纳哥、列支敦士登、韩国持普通护照人员试行免签政策。至2025年12月31日期间,9国持普通护照人员来华经商、旅游观光、探亲访友和过境不超过15天,可免办签证入境。
Lin Jian To further facilitate cross-border travel, China decided to give visa-free treatment to more countries by extending the visa-free policy to ordinary passport holders from Slovakia, Norway, Finland, Denmark, Iceland, Andorra, Monaco, Liechtenstein, and the ROK on a trial basis. From November 8, 2024 to December 31, 2025, ordinary passport holders from these nine countries can be exempted from visa to enter China and stay for no more than 15 days for business, tourism, family visit and transit purposes.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。