
翻译数据库
中英对照:2024年10月24日外交部发言人林剑主持例行记者会 [3]
Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on October 24, 2024 [3]
发布时间:2024年10月24日
Published on Oct 24, 2024
印度报业托拉斯记者新华社报道称,习近平主席对莫迪总理改善两国关系的建议表示原则赞同。发言人能否详细介绍习主席赞同哪些建议?
PTI The Xinhua report that mentioned the talks also spoke about President Xi agreeing in principle to Mr. Modi’s suggestions to improve relations. Can you share the details regarding what suggestions he has accepted?
林剑习近平主席同莫迪总理在双边会晤中就改善和发展中印关系达成重要共识。双方一致认为,本次会见具有建设性和重要意义,中印两国应该从战略高度和长远角度看待和处理中印关系,不让具体分歧影响两国关系大局,为地区和世界和平与繁荣、推进世界多极化作出积极贡献。
Lin Jian President Xi Jinping and Indian Prime Minister Narendra Modi reached important common understandings on improving and developing China-India relations. Both sides were of the view that this meeting is constructive and carries great significance. They agreed to view and handle China-India relations from a strategic height and long-term perspective, prevent specific disagreements from affecting the overall relationship, and contribute to maintaining regional and global peace and prosperity and to advancing multipolarity in the world.
双方同意加强沟通合作,增进战略互信;同意两国外长和各层级官员开展对话,推动两国关系早日重回稳定发展轨道;发挥好两国边界问题特别代表会晤机制作用,共同维护好边境地区和平安宁,寻求公正合理的解决方案;在多边场合加强沟通和合作,维护发展中国家共同利益。
The two sides agreed to strengthen communication and cooperation, enhance strategic mutual trust, hold talks between their foreign ministers and officials at various levels to bring the relationship back to steady development at an early date, make good use of the Special Representatives mechanism on the China-India boundary question, ensure peace and tranquility in the border areas, find a fair and reasonable settlement, step up communication and cooperation in multilateral fora, and safeguard the common interests of developing countries.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。