
翻译数据库
中英对照:2024年10月16日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [3]
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on October 16, 2024 [3]
发布时间:2024年10月16日
Published on Oct 16, 2024
法新社记者消息人士告诉我社,缅甸领导人敏昂莱将于下月访华,此访自王毅外长8月访缅后即开始计划。你能否证实此访正在计划中或提供更多细节?
AFP Sources have told AFP that Myanmar chief Min Aung Hlaing will travel to China next month. This trip, the sources say, has been planned since Foreign Minister Wang Yi’s visit to Myanmar in August. Can you confirm that this visit to China is being planned or provide any further details?
毛宁我目前没有可以提供的信息。
Mao Ning On this question, I have no information to offer at the moment.
英国天空新闻频道记者中方出于什么原因对镓、锗、锑等关键矿物及相关技术实施出口管制?
Sky News What are the reasons China introduceD these export restrictions on gallium, germanium and antimony and some technology related to it?
毛宁今年8月,中国商务部和海关总署联合发布公告,介绍了有关情况,你可以查阅。
Mao Ning In August, the Ministry of Commerce and the General Administration of Customs jointly issued an announcement on this issue, which you may refer to.
日本广播协会记者15日,美国战略与国际问题研究中心发布一份关于中国《反分裂国家法》的报告,指出明年是该法颁布20周年,有可能作出修订,为武力统一台湾提供合法性。发言人对此有何评论?
NHK A report released by the US Center for Strategic and International Studies on October 15 said that next year Beijing could use the 20th anniversary of its Anti-Secession Law to revise the law and justify Taiwan’s unification through military means. Do you have any comment on that?
毛宁台湾问题是中国内政,不容任何外部干预。
Mao Ning The Taiwan question is China’s internal affair that brooks no external interference.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。