
翻译数据库
中英对照:2022年12月5日外交部发言人毛宁主持例行记者会 [3]
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on December 5, 2022 [3]
发布时间:2022年12月05日
Published on Dec 05, 2022
上月,习近平主席同老挝、泰国领导人分别就进一步发挥中老铁路综合效益、加快中泰铁路建设、加强中老泰铁路合作达成重要共识。中方将同老泰双方继续落实好高层重要共识,加快铁路建设和运营维护,让联通三国的铁路造福沿线人民,为高质量共建“一带一路”作出更大贡献。
Last month, President Xi Jinping and the leaders of Laos and Thailand reached important common understandings respectively on better leveraging the benefits of the China-Laos Railway, speeding up the construction of China-Thailand Railway and stepping up cooperation on railway among China, Laos and Thailand. China will work with Laos and Thailand to follow through on what has been agreed at the leaders’ level, accelerate construction and ensure sound operation and maintenance so that the railway connecting the three countries will be a source of welfare for people in the region and contribute even more to high-quality Belt and Road cooperation.
法新社记者世界卫生组织突发卫生事件规划执行主任瑞安称,世卫组织很高兴看到中国正在调整防疫策略。中方对此有何回应?
AFP The WHO’s Emergencies Director Dr Michael Ryan said that the organization was pleased to see China adjusting their current strategies on COVID. What’s China’s response?
毛宁我们注意到,世卫组织近日表示,奥密克戎毒株仍在全球广泛传播,各国都必须依据其风险评估及掌握的防疫工具来应对疫情。
Mao Ning We noted that the WHO said recently that Omicron strains are still circulating rampantly around the world and each country has to deal with an infectious disease based on their risk assessment, based on the tools at their disposal.
中国政府始终坚持人民至上、生命至上,因时因势不断优化完善防控措施。我们将继续科学精准做好防控工作,高效统筹疫情防控和经济社会发展。
The Chinese government puts the people and their life first. We have been improving the COVID response measures in light of the changing circumstances. We will continue to adopt a science-based and targeted approach and effectively coordinate epidemic response and socioeconomic development.
印度广播公司记者近期很多报道对斯里兰卡对华债务总额持不同说法。发言人可否提供官方数据?斯里兰卡对华债务总额是多少?
Prasar Bharati Recently we have seen many reports giving a different account of the total Sri Lankan debt owed to China. Can you please share any official data on this? Can you clarify how much Sri Lankan debt is owed to China?
毛宁我不掌握有关信息。请向有关部门了解。
Mao Ning I do not have that information. I would refer you to competent authorities.
彭博社记者《金融时报》报称,加拿大计划派更多军舰过航台湾海峡,以重申中方主张水域为国际水域。外交部对此有何评论?
Bloomberg The Financial Times reported that Canada plans to sail more warships through the Taiwan Strait to affirm the waters claimed by Beijing are international. Does the foreign ministry have any comment?
毛宁中方已经多次阐明在台湾海峡享有主权、主权权利和管辖权。中国一贯尊重各国依据国际法享有的航行权利,但坚决反对任何国家以航行自由为名,挑衅、威胁中国主权和安全。
Mao Ning We have made it clear on multiple occasions that China has sovereignty, sovereign rights and jurisdiction in the Taiwan Strait. China always respects the navigational rights that countries are entitled to in accordance with international law. However, we firmly reject any country’s provocation and threat against China’s sovereignty and security in the name of freedom of navigation.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。