
翻译数据库
中英对照:2022年8月4日外交部发言人华春莹主持例行记者会 [9]
Foreign Ministry Spokesperson Hua Chunying’s Regular Press Conference on August 4, 2022 [9]
发布时间:2022年08月04日
Published on Aug 04, 2022
路透社记者台湾当局信息部门负责人唐凤称,本周二对台湾官方部门的网络攻击超过了15000千兆比特(Gb),比以往的每日记录高23倍。中方对此有何评论?中国政府是否发起了这些攻击?
Reuters Taiwan’s Digital Minister Audrey Tang said the volume of cyberattacks on Taiwan government units on Tuesday was over 15,000 gigabits, 23 times higher than the previous daily record. What’s China’s comment? And is the Chinese government sponsoring these attacks?
华春莹我不了解你说的情况。
Hua Chunying I’m not aware of what you mentioned.
法新社记者佩洛西访台已经结束。中方认为美方和台湾当局应该如何弥补其行为?
AFP Seeing as Nancy Pelosi’s visit to Taiwan is already over, what does China feel needs to be done either by Taiwan or the US in order to make amends for its move?
华春莹佩洛西个人秀虽然很快落幕,但其造成的严重损害和恶劣影响将会持续。他们应该非常清楚,他们唯一的出路是不折不扣、言行一致恪守一个中国原则,不做任何损害中国主权和领土完整的事。
Hua Chunying Pelosi’s stunt ended very fast, but the grave damage and negative impact will not disappear any time soon. I believe the US and the Taiwan authorities know very well that the only way forward is to strictly abide by the one-China principle both in words and in deeds, and do nothing that will harm China’s sovereignty and territorial integrity.
路透社记者台湾当局称,他们近几天遭受了大量网络攻击。这是中国关心的问题吗?中方对有说法称中国是这些网络攻击的幕后主使有何看法?
Reuters The Taiwan authorities is saying that there have been such a large number of cyber attacks on them in recent days, is that a matter of concern for China and what does China make of suggestions that it may have been behind these attacks?
华春莹这不是外交问题。
Hua Chunying This is not a foreign policy question.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。