中英对照:2022年7月22日外交部发言人汪文斌主持例行记者会 [3]

Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin’s Regular Press Conference on July 22, 2022 [3]

汪文斌国家主席习近平已于今天致电美国总统拜登,就拜登总统感染新冠病毒致以慰问。习近平主席在慰问电中表示,得知总统先生感染新冠病毒,谨向你表达诚挚的慰问,望你早日康复。
Wang Wenbin President Xi Jinping today sent a sympathy message to US President Joe Biden on his COVID-19 infection. In the message, President Xi said that he learned that Mr. President is infected with COVID-19, and “would like to extend my sincere sympathy and wish you a speedy recovery.”
彭博社记者习近平主席是以通话方式向拜登总统致以慰问,还是通过其他方式?
Bloomberg Did Xi call Biden to deliver this message or is it sent in a different way?
汪文斌我刚才已经介绍了,习近平主席今天向拜登总统致慰问电表达慰问。
Wang Wenbin As I just said, President Xi Jinping expressed sympathy to President Biden today by sending a message. 
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。