中英对照:2022年7月4日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [4]

Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian’s Regular Press Conference on July 4, 2022 [4]

值得警惕的是,现在北约又企图将在欧洲等地制造的危机和阵营对抗复制到亚太地区,对此地区国家乃至国际社会必须保持高度警惕并坚决说不。
NATO is attempting to replicate the crisis and bloc confrontation it created in Europe in the Asia-Pacific. This is a particularly alarming development. Regional countries and the international community need to stay vigilant and firmly say no to this.
****************************************************
***
会后有记者问及:
The following questions were raised after the press conference: 
日前,乌兹别克斯坦境内卡拉卡尔帕克斯坦共和国首府努库斯爆发游行示威,中方对此有何评论?
What is China’s comment on the recent incidents in Nukus, capital of the Republic of Karakalpakstan, Uzbekistan some days ago?
赵立坚中方注意到乌兹别克斯坦日前发生的事情。作为乌兹别克斯坦的友好近邻和全面战略伙伴,中方支持乌政府维护国家稳定,相信在米尔济约耶夫总统的领导下,乌兹别克斯坦能够保持安定团结。
Zhao Lijian China has noted the incidents in Uzbekistan. As Uzbekistan’s friendly neighbor and comprehensive strategic partner, China supports the Uzbek government in maintaining national stability, and believes that under the leadership of President Shavkat Mirziyoyev, Uzebekistan will maintain tranquility and unity.
据报道,6月30日,厄瓜多尔政府已同厄土著民族联合会(Conaie)签署和平协议,全国抗议示威活动基本结束。中方对此有何评论?
According to reports, on June 30, the Ecuadorian government and the Confederation of Indigenous Nationalities of Ecuador (CONAIE) signed a peace agreement, which basically ended the recent protests and demonstrations in the country. Do you have any comment?
赵立坚中国和厄瓜多尔是全面战略伙伴。中方乐见厄有关各方在宪法和法律框架内,通过对话协商和平解决分歧,保持社会秩序稳定。
Zhao Lijian China and Ecuador are comprehensive strategic partners. China welcomes the peaceful settlement of the differences by relevant parties and the maintenance of stable social order in Ecuador through dialogue and negotiation under the framework of the constitution and law.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。