
翻译数据库
中英对照:2021年8月24日外交部发言人汪文斌主持例行记者会 [2]
Foreign Ministry Spokesperson Wang Wenbin's Regular Press Conference on August 24, 2021 [2]
发布时间:2021年08月24日
Published on Aug 24, 2021
中方高度重视此次安代会,期待同其他金砖成员根据五国领导人指引,共同推动会议取得积极成果,进一步深化金砖国家政治安全领域战略互信与合作,共同应对传统和非传统安全挑战,共同维护五国的安全和发展利益,共同促进世界和平与稳定,为下月举行的领导人会晤创造良好氛围。
China attaches high importance to this meeting. We look forward to working together with other BRICS members for a fruitful meeting with the guidance of leaders of the five countries to further deepen BRICS strategic mutual trust and cooperation in political security. We hope all five members will jointly deal with conventional and non-conventional security challenges, safeguard our security and development interests, promote world peace and stability, and foster a favorable atmosphere for the Summit to be held next month.
彭博社 记者 周二,美国副总统哈里斯发表演讲称,中国持续破坏基于规则的国际秩序,威胁他国主权。美国在东南亚和印太地区的存在不针对任何一国,也不是为了让任何国家选边站队。中方对此有何评论?
Bloomberg In a speech on Tuesday, US vice President Kamala Harris said that "Beijing's actions continue to undermine the rules-based order and threaten the sovereignty of nations." She also added that "our engagement in Southeast Asia and the Indo-Pacific is not against any one country, nor is it designed to make anyone choose between countries". Does the foreign ministry have any comment?
汪文斌当前阿富汗发生的事情清楚地告诉人们,什么是美国所讲的“规则”,什么是美国所谓的“秩序”。美国可以肆意对一个主权国家进行军事干涉,而不必为这个国家的人民所遭受的苦难负责;美国可以想来就来,想走就走,而不必征求国际社会,哪怕是其盟国的意见;为了维护“美国第一”,美国可以任意地抹黑、打压、胁迫霸凌其他国家,而不必付出任何代价。这就是美国想要的秩序。美方总试图拿“规则”“秩序”为自己的自私自利和霸凌霸道行径辩护,但是现在又有几个人会相信呢?
Wang Wenbin What is happening in Afghanistan clearly reveals the US definition of "rules" and "order". The US can arbitrarily launch military intervention in a country without shouldering the responsibility for the suffering of the people in the relevant country; it gets to decide when it wants to come and leave without consulting the international community, not even its allies; it can wantonly smear, suppress, coerce and bully other countries for the sake of "America First" without paying any price. This is the kind of order that the US wants. It always tries to defend its selfishness and bullying and hegemonic actions by citing "rules" and "order". But how many people would actually buy it?
印度广播公司 记者 你认为金砖国家将在当前阿富汗局势中扮演什么样的角色?特别是在今天召开的金砖国家安全事务高级代表会议上?
Prasar Bharati What kind of role do you see for BRICS as a group in context of the current scenario in Afghanistan and also in the context of today's BRICS NSA meeting?
汪文斌当前阿富汗形势还在发展之中,内因是主要的,外因只能通过内因才能发挥作用。中方希望各种多边机制在阿富汗问题上保持敏感性、平衡性和专业性,发挥建设性作用,目的是推动阿富汗局势早日实现平稳过渡,帮助阿富汗早日走上和平稳定发展的道路。
Wang Wenbin The current situation in Afghanistan is evolving, driven mainly by internal factors. External factors can play a role, but only through internal ones. China hopes that various multilateral mechanisms will be sensitive, balanced and professional in dealing with the Afghan issue, and play a constructive role, with an aim to promote early smooth transition of Afghan situation and help the nation to embark on a path of peace, stability and development at an early date.
关于你提到的对这次金砖安代会的期待,我刚才已经做了介绍。
As for the second question, I gave the answer just now.
《中国日报》 记者美国副总统哈里斯在访问新加坡期间表示,美 国愿意 担任2023年亚太经合组织(APEC)东道主,中方对此有何评论?
China Daily During her visit in Singapore, the US Vice President Kamala Harris stated that the US is willing to host the Asia-Pacific Economic Cooperation (APEC) in 2023. Does the Foreign Ministry have any comment?
汪文斌中方注意到了媒体有关报道。APEC是亚太地区重要经济合作论坛,奉行协商一致原则。中方愿同包括美方在内的APEC成员保持沟通。
Wang Wenbin The Chinese side has noted relevant reports. APEC is an important economic cooperation forum in the Asia-Pacific region that follows the principle of consensus through consultation. China is ready to maintain communication with APEC members including the US.
《环球时报》 记者据美国《水星新闻》报道,美首例新冠死亡病例或发生在2020年1月,早于美官方公布的时间。中方对此有何评论?
Global Times According to the Mercury News, the first COVID-19 death in the US may have occurred in January 2020, earlier than the official record. Do you have any comment on this?
汪文斌我注意到相关报道。此前我们也介绍过,美国新冠肺炎疫情发生的时间线不断前移。美国新泽西州贝尔维尔市市长称,他本人于2019年11月就已感染新冠病毒,检测结果也显示他已拥有新冠病毒抗体,这比美国报道的首个新冠确诊病例要早2个多月,也早于中国报告的首个病例的时间。美国国立卫生研究院网站显示,研究发现美国5个州的新冠病毒感染证据在2019年12月就已经出现。美国加利福尼亚大学洛杉矶分校与华盛顿大学合作的研究表明,从2019年12月下旬开始一直持续到2020年2月的呼吸道症状和疾病患者数量明显增加,表明新冠病毒在临床意识和检测能力具备之前就已经在美国社区传播。此外,多家媒体报道,美国威斯康星州2019年7月大规模暴发电子烟肺炎并席卷多州,患者肺部CT部分区域呈现团状模糊的白色,与新冠肺炎症状极其相似。美国的这些病例情况表明,新冠肺炎呈现多个源头、多点暴发的特点,需要高度重视,认真调查。
Wang Wenbin I noted the report. As we've been saying, the timeline of the COVID-19 outbreak in the US has been constantly revised to earlier dates. The mayor of Belleville, New Jersey, who has tested positive for coronavirus antibodies, said he was sick with the virus in November 2019, over two months earlier than the first confirmed case in the US and also earlier than the first case reported in China. According to the US NIH website, research has shown that evidence of infection in five states appeared back in December 2019. A joint study by UCLA and the University of Washington concluded, "A significantly higher number of patients with respiratory complaints and diseases starting in late December 2019 and continuing through February 2020 suggests community spread of SARS-CoV-2 prior to established clinical awareness and testing capabilities". Besides, many media reports have shown that as EVALI broke out in July 2019 in Wisconsin and swept through other states, CT scans of patients' lungs show white patches with ground glass opacity, highly similar to the symptoms of COVID-19. These cases in the US show that COVID-19 seem to have multiple origins and emerged in different localities. These features merit close attention and careful study.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。