
翻译数据库
中英对照:2026年2月6日外交部发言人林剑主持例行记者会
Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on February 6, 2026
发布时间:2026年02月06日
Published on Feb 06, 2026
路透社记者立陶宛总理周二表示,允许(台方)以“台湾”名义在维尔纽斯开设代表机构,是立方犯下的战略性错误。中方是否考虑与立恢复全面外交关系?首先需要满足哪些条件?
Reuters Lithuania’s Prime Minister said Tuesday that Lithuania made a strategic mistake by allowing a Taiwanese representative office to open in the capital under the name “Taiwanese.” Would China consider restoring full diplomatic relations with Lithuania, and what conditions would need to be met first?
林剑中方已经多次就中立关系表明立场。中方同立方沟通的大门始终敞开,希望立方将改善双边关系的意愿转化为实际行动,尽早纠正错误,回到恪守一个中国原则的正确轨道上来,为中立关系正常化积累条件。
Lin Jian China has stated on multiple occasions its position on China-Lithuania relations. China’s door to communication with Lithuania remains open. China hopes Lithuania will translate the willingness to improve ties with China into action, redress the mistakes as early as possible, return to the right course of upholding the one-China principle and build conditions for normalizing relations with China.
埃菲社记者据报道,2月5日,王毅外长会见了古巴党和政府特使、外交部长罗德里格斯。请问中方如何评价这次会见?罗德里格斯外长今天是否继续在华访问,有无其他会见安排?
EFE It’s reported that Foreign Minister Wang Yi met with Cuban Foreign Minister and special envoy of the party and government of Cuba Bruno Rodríguez Parrilla yesterday. How does China evaluate the meeting? Is Foreign Minister Rodriguez still on his visit to China today? Are there any other meetings arranged for him?
林剑关于王毅外长同罗德里格斯外长会谈的情况,中方已经发布了消息,你可以查阅。我没有更多可以提供的信息。
Lin Jian On the talks between Foreign Minister Wang Yi and Cuban Foreign Minister Bruno Rodríguez Parrilla, China has released a readout, which you may refer to. I have no more information to share.
俄新社记者美国总统特朗普昨天提议与俄罗斯达成一项经过改进、长期有效的新战略武器协议,而非延长昨天到期的《新削减战略武器条约》。中方对此有何评论?
RIA Novosti Yesterday U.S. President Donald Trump proposed developing a new, improved strategic arms agreement with Russia that can last long into the future instead of extending the New START Treaty that expired yesterday. How does China see and comment on this development?
林剑关于你提到的媒体报道,中方不掌握具体情况。原则上,从维护全球战略稳定的长远考虑出发,中方呼吁美方恢复同俄方的战略稳定对话,讨论美俄《新削减战略武器条约》到期后续安排,这也是国际社会的共同期待。
Lin Jian The Chinese side is not familiar with the specifics of the report you mentioned. More broadly, in the long-term interest of global strategic stability, China hopes the U.S. will resume strategic stability dialogue with Russia to discuss the way forward after the New START expires. This is also what the world hopes to see.
彭博社记者美国总统特朗普在社交媒体发文称,他全力支持日本首相高市早苗参加将于本周末举行的日本国会选举。外交部对此有何评论?在中美元首通话中,双方是否谈及涉日议题?
Bloomberg In a social media post, Donald Trump said that he gave “complete and total endorsement” to Sanae Takaichi in the Japanese elections this weekend. Does the Foreign Ministry have any comment and also did the topic of Japan come up in the phone call between Trump and Xi earlier this week?
林剑选举是日本内政,我不予评论。关于中美元首通话,我们已经发布了消息。
Lin Jian The elections are Japan’s domestic affairs, and I will not make a comment on that. On the phone call between the Chinese and U.S. presidents, we released a readout.
法新社记者关于巴拿马方面决定撤销长和集团的巴运河港口运营合约事,中国国务院港澳事务办公室本周早些时候曾表示,巴方将为此“付出沉重代价”。有报道称,中国官员正要求国有企业停止涉巴新项目谈判。请问这是“沉重代价”的一部分吗?
AFP This is regarding the fallout over Panama’s decision to cancel CK Hutchison’s canal contract. Media reports have said that Chinese officials were asking state firms to halt talks over new projects in Panama. Does the Ministry of Foreign Affairs deny that asking state firms to halt project talks was part of the “heavy price” promised by China’s Hong Kong and Macao Affairs Office earlier this week in retaliation for the cancellation decision?
林剑中方此前已就巴拿马有关港口的问题多次阐明立场,这一立场是明确的。你提到的具体情况,请向中方主管部门了解。
Lin Jian China has made its position clear more than once on relevant issues related to the ports. For anything specific, I’d refer you to competent authorities.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。