
翻译数据库
中英对照:2025年12月30日外交部发言人林剑主持例行记者会 [2]
Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on December 30, 2025 [2]
发布时间:2025年12月30日
Published on Dec 30, 2025
俄新社记者俄罗斯外长拉夫罗夫昨天表示,乌克兰动用90多架无人机对位于诺夫哥罗德地区的俄总统官邸发动了袭击。他还表示,尽管发生了此次袭击,俄无意退出与美国的谈判进程。中方对此有何评论?
RIA Novosti Russian Foreign Minister Sergey Lavrov said yesterday that Ukraine had launched an attack on the residence of the Russian President in the Novgorod region using more than 90 drones. He also added that Russia does not intend to withdraw from the negotiation process with the United States despite this attack. I wonder what’s China’s comment on this situation?
林剑对话谈判是解决乌克兰危机的唯一可行出路。我们呼吁有关各方遵守“战场不外溢、战事不升级、各方不拱火”三原则,推动局势降温,为政治解决危机积累条件。
Lin Jian Dialogue and negotiation is the only viable way out of the Ukraine crisis. We call on relevant parties to follow the principles of no expansion of the battlefield, no escalation of fighting and no provocation by any party, work for deescalation of the situation, and accumulate conditions for the political settlement of the crisis.
《北京青年报》记者据报道,孟加拉国前总理、民族主义党主席卡莉达·齐亚今天逝世。中方对此有何评论?
Beijing Youth Daily It’s reported that Khaleda Zia, Bangladesh’s former prime minister and chairperson of the Bangladesh Nationalist Party, passed away today. What’s China’s comment?
林剑中方对卡莉达·齐亚女士不幸辞世表示深切哀悼,向孟加拉国临时政府以及卡莉达·齐亚女士的家属表示诚挚慰问。
Lin Jian China expresses deep condolences over the passing of Ms. Khaleda Zia and heartfelt sympathies to the interim government of Bangladesh and Ms. Zia’s family.
卡莉达·齐亚女士是中国人民的老朋友。她长期致力于中孟友好事业,担任总理期间积极推动中孟关系发展,两国建立长期友好、平等互利的全面合作伙伴关系。她为推动中孟友好和两国关系发展作出的重要贡献将为人们永远铭记。
Ms. Khaleda Zia is an old and dear friend of the Chinese people and long committed to China-Bangladesh friendship. While in office as the prime minister of Bangladesh, she made active effort to develop China-Bangladesh ties and the two countries established the comprehensive partnership of cooperation featuring long-term friendship, equality, and mutual benefit. Ms. Zia’s important contribution to promoting China-Bangladesh friendship and the bilateral relationship will forever be remembered.
日本东京电视台记者日本共产党前议长不破哲三先生去世。中方对此有何评论?
TV Tokyo Former head of the Japanese Communist Party Tetsuzo Fuwa passed away. What’s China’s comment?
林剑我们对日本共产党前领导人不破哲三的逝世表示哀悼,向他的家人表示慰问。
Lin Jian We express condolences over the passing of former leader of the Japanese Communist Party Tetsuzo Fuwa and extend sympathies to his family.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。