中英对照:2025年11月7日外交部发言人毛宁主持例行记者会

Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on November 7, 2025

应玻利维亚政府邀请,国家主席习近平特使、水利部部长李国英将赴玻利维亚首都拉巴斯出席于11月8日举行的玻利维亚总统帕斯就职仪式。
At the invitation of the government of Bolivia, President Xi Jinping’s Special Envoy and Minister of Water Resources Li Guoying will attend the inauguration of Bolivia’s President Rodrigo Paz in La Paz, the capital of Bolivia, on November 8.
应中共中央政治局委员、外交部长王毅邀请,挪威外交大臣艾德将于11月10日至11日对中国进行正式访问。
At the invitation of Member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Minister of Foreign Affairs Wang Yi, Minister of Foreign Affairs of Norway Espen Barth Eide will pay an official visit to China from November 10 to 11.
总台华语环球节目中心记者中方刚发布了挪威外交大臣艾德访华消息。中方如何看待当前中挪关系?对此访有何期待?
CCTV To follow up on your announcement about the visit to China by Norwegian Foreign Minister Espen Barth Eide, how does China view its relations with Norway and what is China’s expectation for the visit?
毛宁中方欢迎艾德外交大臣来访。挪威政府刚刚获得连任,中方已经第一时间表示祝贺。艾德外交大臣在选后即访华,体现了对双边关系的重视。此访期间,双方将就中挪关系以及共同关心的国际和地区问题深入交换意见,相信将有利于巩固互信、增进共识、加强合作,为两国关系持续健康稳定发展起到重要作用。
Mao Ning We welcome Foreign Minister Espen Barth Eide to visit China. China has extended congratulations to the Norwegian government immediately after it won a second term in power. The Foreign Minister’s visit to China not long after the election speaks to the importance Norway attaches to its relations with China. During the visit, the two sides will have in-depth exchange of views on bilateral relations and international and regional issues of mutual interest. We believe the visit will help consolidate mutual trust, enhance common understanding, and deepen cooperation, and play an important role for the sustained, sound and steady growth of bilateral relations.
日本电视台记者日本政府宣布,数日前日本产扇贝已开始向中国发货。这是中国两年前全面暂停进口日本水产品后首次恢复进口。中方对此有何评论?
Nippon TV The Japanese government has announced that Japan’s scallops have been exported to China a few days ago. It is the first time in two years after China has banned imports from Japan. Does China have any comment for this?
毛宁关于日本水产品输华,此前中方已经发布公告。
Mao Ning China has released an announcement about the import of Japanese aquatic products to China. 
中方将继续同国际社会一道,敦促日方履行承诺,持续开展对福岛核污染水的国际监测和中方独立取样监测。
China will continue working with the international community to ensure Japan will fulfill its commitments and continue to accept the international monitoring of the Fukushima nuclear-contaminated water and China’s independent sampling and monitoring.
中方主管部门将继续严格依法依规加强对日本输华水产品的监管,保障人民群众的食品安全。一旦发现任何风险,将立即依法采取必要的进口限制措施。
Competent authorities of China will continue to step up regulation of the import of Japanese aquatic products in strict accordance with laws and regulations and ensure people’s food safety. Once any risks are identified, necessary import restrictions will be taken immediately in accordance with the law.
俄新社记者美国总统特朗普早些时候称,他认为无核化是件好事,他正同中俄领导人讨论该议题。发言人能否证实中美领导人曾谈及无核化?中方对中美俄三方谈判的立场有无变化?
RIA Novosti President Donald Trump said earlier that he believes that the denuclearization would be a great thing and that he has been discussing this with Russian and Chinese leaders. Can you please confirm that U.S. and Chinese leaders have discussed this issue and if there is any change in China’s position on the trilateral talks?
毛宁中方此前已多次阐明了立场。中国核力量同美国和俄罗斯完全不在一个量级,现阶段要求中国加入核军控谈判不公平、不合理、不可行。
Mao Ning China has stated its position on multiple occasions. China’s nuclear strength is by no means on the same level with that of the U.S. or Russia. At the current stage, it’s not fair, reasonable or realistic to ask China to join the nuclear arms control talks. 
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。