
翻译数据库
中英对照:2024年11月12日外交部发言人林剑主持例行记者会 [2]
Foreign Ministry Spokesperson Lin Jian’s Regular Press Conference on November 12, 2024 [2]
发布时间:2024年11月12日
Published on Nov 12, 2024
路透社记者菲律宾防长特奥多罗今天称,中国正持续施压要求菲放弃南海主权,并称菲是“中国侵略的受害者”。中方对此有何回应?
Reuters Regarding Philippine Defence Minister Gilberto Teodoro, he said today that China is putting ever greater pressure on the Philippines to concede sovereign rights in the South China Sea, adding that the Philippines was, in his words, a victim of Chinese aggression. Does China have a response to this?
林剑关于菲方有关人士的言论,我要指出的是,每一次中菲海上争议升级,都是因为菲方侵权挑衅引起的。菲方侵权在先,中方不得不依法采取必要措施,维护自身合法权益。如果菲方不再侵权挑衅,海上局势就不会再起风波。
Lin Jian You mentioned the remarks of the relevant person in the Philippines. Let me point out that every escalation of maritime disputes between China and the Philippines was triggered by the infringement activities and provocations of the Philippines. It was the Philippines who took infringement activities first and China had to take necessary measures in accordance with law to safeguard our lawful rights and interests. If the Philippines stops infringement activities and provocations, there will be no trouble at sea.
新华社记者昨天,习近平外交思想研究中心和中国国际问题研究院举办了一场关于真正的多边主义的研究报告发布活动。报告提出,面对国际形势变乱交织,真正的多边主义是人类应对全球性挑战、完善全球治理体系的必然选择。请问发言人能否进一步介绍情况?
Xinhua News Agency Yesterday the Xi Jinping Thought on Diplomacy Studies Centre and China Institute of International Studies held an event to release the Report on the True Multilateralism. The report pointed out that in a world fraught with transformation and instability, true multilateralism is a must choice for mankind to address global challenges and improve the global governance system. Can you share more details with us?
林剑昨天下午,习近平外交思想研究中心和中国国际问题研究院举办了《真正的多边主义:理念发展、核心要义和中国实践》专题研究报告发布活动。2021年4月,习近平主席在博鳌亚洲论坛年会开幕式的主旨演讲中鲜明倡导“真正的多边主义”理念。三年多来,这一理念日益获得世界各国广泛支持,有力促进国际社会团结合作,彰显宝贵时代价值和实践意义。该报告对这一重要理念的内涵与实践进行全面总结梳理,为我们进一步坚持和践行真正的多边主义提供了有益参考和借鉴。
Lin Jian Yesterday afternoon, the Xi Jinping Thought on Diplomacy Studies Centre and China Institute of International Studies held an event to release the Report on the True Multilateralism: Conceptual Development, Core Essence and China’s Practice. In April 2021, President Xi Jinping advocated the vision of “true multilateralism” in his keynote speech at the Boao Forum for Asia Annual Conference. Over the past three years and more, this vision has received increasing and extensive support from various countries, effectively boosted solidarity and cooperation of the international community, and proved to be highly relevant to our times and important for our practice. The report took stock of the essence of the important vision and its practice, and provides useful references for us to continue upholding and practicing true multilateralism.
深入推进落实真正的多边主义理念需要广泛汇聚各方智慧和力量,我们支持中国智库为此作出更多的贡献。中方也愿与世界各国一道,高举真正的多边主义旗帜,共同坚持公平正义、开放包容,践行共商共建共享原则,坚定维护《联合国宪章》宗旨和原则,为建设一个持久和平、普遍安全、共同繁荣、开放包容、清洁美丽的世界作出新的贡献。
To advance the implementation of the vision of true multilateralism, we need to extensively pool wisdom and strength of all sides. We support think tanks in China in making greater contribution in this regard. China also stands ready to work with countries around the world to hold high the banner of true multilateralism, advocate fairness, justice, openness and inclusiveness, act on the principle of extensive consultation, joint contribution and shared benefit, uphold the purposes and principles of the UN Charter, and make new contribution to building an open, inclusive, clean and beautiful world that enjoys lasting peace, universal security, and common prosperity.
《北京日报》记者据媒体报道,毛里求斯现任总理贾格纳特11日接受采访时承认败选。变革联盟领导人拉姆古兰将第四次出任毛里求斯总理。请问中方对此有何评论?
Beijing Daily According to media reports, Pravind Jugnauth, the incumbent Prime Minister of Mauritius, has conceded defeat in the parliamentary election in an interview on November 11. Navin Ramgoolam, the leader of the Alliance for Change, will take over the post of prime minister for a fourth time. Do you have any comment?
林剑中方注意到有关报道,祝贺拉姆古兰先生当选毛里求斯总理,相信毛里求斯在拉姆古兰总理的领导下,将在国家建设的道路上取得更大成功。
Lin Jian We noted relevant reports. We congratulate Mr. Navin Ramgoolam on his election as the Prime Minister of Mauritius and believe that under his leadership, Mauritius will achieve greater success on the path of its national development.
中国与毛里求斯传统友谊深厚,务实合作成果丰硕,为两国人民带来巨大福祉。拉姆古兰总理是中国人民的老朋友,曾多次访华。中方愿与毛里求斯新政府一道努力,以落实中非合作论坛北京峰会成果为契机,推动中毛战略伙伴关系取得更大发展。
China and Mauritius share profound traditional friendship and fruitful outcomes of practical cooperation, which brings huge benefits to the two peoples. Prime Minister Navin Ramgoolam is an old friend of the Chinese people who has paid several visits to China. China stands ready to work with the new administration of Mauritius and take the implementation of the outcomes of the FOCAC Beijing Summit as an opportunity to strive for greater development of the strategic partnership between the two countries.
彭博社记者德国经济部国务秘书本周访问台湾,同台官员、企业高管举行会谈并将参访台积电。外交部对此访有何评论?
Bloomberg A deputy German economy minister is in Taiwan this week for talks with officials there and executives. He’ll also visit TSMC. Does the Foreign Ministry want to comment on this visit?
林剑世界上只有一个中国,台湾是中国领土不可分割的一部分。一个中国原则是公认的国际关系准则和国际社会普遍共识,也是中德关系的政治基础。我们敦促德方恪守一个中国原则,停止与台湾当局进行任何形式的官方交往,停止向“台独”分裂势力发出错误信号。
Lin Jian There is but one China in the world, and Taiwan is an inalienable part of China’s territory. The one-China principle is a universally recognized norm in international relations and a prevailing consensus in the international community as well as the political foundation of China-Germany relations. We urge Germany to abide by the one-China principle, stop official exchange with Taiwan authorities in whatever form, and stop sending wrong signals to the separatist forces for “Taiwan independence.”
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。