
翻译数据库
中英对照:2023年7月27日外交部发言人毛宁主持例行记者会
Foreign Ministry Spokesperson Mao Ning’s Regular Press Conference on July 27, 2023
发布时间:2023年07月27日
Published on Jul 27, 2023
中新社记者7月26日,美国国务卿布林肯在汤加见记者时表示,中国在本地区存在“有问题”的行为、“掠夺性”经济活动和助长腐败的投资方式。除布林肯外,美防长奥斯汀等多位高官近期也访问了太平洋岛国,外界解读为美希扩大地区影响力,对冲“中国存在”。发言人有何评论?
China News Service On July 26, US Secretary of State Antony Blinken said while meeting the press in Tonga that China engaged in “problematic” behavior, “predatory” economic activities and investments that promote corruption in this region. Besides Blinken, many US senior officials, including Defense Secretary Lloyd Austin also visited Pacific island countries recently. Some interpreted it as the US’s effort of increasing influence in the region to counter “China’s presence”. What’s your comment?
毛宁中国同太平洋岛国的合作公开透明,充分尊重各国主权和意愿,不附加任何政治条件,不针对第三方,得到了太平洋岛国政府和民众的欢迎和认可。
Mao Ning The cooperation between China and Pacific island countries is open and transparent and fully respects countries’ sovereignty and will. We never attach any political strings and never target any third party. The cooperation has been welcomed and recognized by governments and peoples of Pacific island countries.
太平洋岛国不是任何国家的“后院”,中国没有兴趣同任何国家比拼影响力,或者是谋求所谓的“地缘存在”、“势力范围”。我们希望美方能够真心实意地帮助太平洋岛国实现发展和稳定。
Pacific island countries are not the “backyard” of any country. China is not interested in competing with any country for influence, or seeking the so-called “geopolitical presence” or “sphere of influence”. We hope that the US will provide genuine support for Pacific island countries and contribute to their development and stability.
凤凰卫视记者美国参议院刚刚通过《国防授权法》修正案,要求美国企业在中国等受关注的国家进行高科技投资时,须通报华盛顿。中方对此有何评论?
Phoenix TV The US Senate just passed an amendment to the National Defense Authorization Act (NDAA), which would require US companies to notify Washington about high-tech investments in China and other countries of concern. Do you have any comment?
毛宁我们坚决反对美国借国防授权法案夹带涉华消极内容。中美经贸合作本质是互利共赢的。对产业界和私营部门间正常投资活动人为设限,违背市场经济原则,扰乱全球产供链稳定,最终只会损害美国投资者自身利益。
Mao Ning We firmly oppose the US slipping negative China-related content into the National Defense Authorization Act (NDAA). The economic cooperation between China and the US is mutually beneficial and win-win in nature. Arbitrarily placing curbs for normal investment activities in the industrial community and private sectors violates the principle of market economy, disrupts the global industrial and supply chains and will only end up hurting the US investors.
塔斯社记者昨天,土耳其总统埃尔多安在安卡拉会见了中央外办主任王毅。请问双方在会谈中是否谈及乌克兰危机的政治解决与黑海粮食协议有关情况?外交部能否进一步介绍有关情况?
TASS Turkish President Recep Tayyip Erdogan met with Director of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs Wang Yi in Ankara yesterday. Did the two sides talk about the political settlement of the Ukraine crisis and the Black Sea grain deal during the meeting? Can you share more information?
毛宁昨天,土耳其总统埃尔多安在安卡拉会见了中共中央政治局委员、中央外办主任王毅,王毅主任还同土耳其外长举行了会谈。双方就双边关系和共同关心的国际和地区问题交换了意见。关于乌克兰危机和黑海粮食运输协议,双方一致认为应通过对话谈判妥善解决。
Mao Ning Yesterday, Turkish President Recep Tayyip Erdogan met with member of the Political Bureau of the CPC Central Committee and Director of the Office of the Central Commission for Foreign Affairs Wang Yi in Ankara. Director Wang Yi also held talks with the Turkish Foreign Minister. The two sides exchanged views on bilateral relations and international and regional issues of mutual interest. As for the Ukraine crisis and the Black Sea grain deal, the two sides agreed that these issues should be settled properly through dialogue and negotiation.
日本时事社记者新冠疫情前,中方对日本、新加坡、文莱三国公民均实施停留不超过15天的单方面免签政策。自7月26日起,中方恢复了对新加坡、文莱单方面免签政策,而且没有强调“相互”这一原则。请问为什么针对日本公民的免签政策没有恢复?
Jiji Press Before COVID-19 hit, China provided unilateral 15-day visa-free policy for citizens from Japan, Singapore and Brunei. On July 26, China resumed the visa-free policy for Singapore and Brunei without stressing reciprocity. Why has China not resumed the visa-free policy for Japanese citizens?
毛宁我们同日方保持着沟通,以进一步便利两国人员往来。
Mao Ning We are in communication with Japan to further facilitate personnel exchanges between the two countries.
路透社记者今年10月,中国将举办“一带一路”国际合作高峰论坛。俄罗斯总统普京是否要访问中国?外交部能否介绍一下相关情况?
Reuters China will hold the Belt and Road Forum for International Cooperation in October. Will Russian President Vladimir Putin visit China? Can the foreign ministry share more details?
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。