
翻译数据库
中英对照:2022年11月8日外交部发言人赵立坚主持例行记者会 [3]
Foreign Ministry Spokesperson Zhao Lijian’s Regular Press Conference on November 8, 2022 [3]
发布时间:2022年11月08日
Published on Nov 08, 2022
路透社记者据消息人士透露,沙特将于12月举办两场峰会,旨在加强中国同海湾国家以及阿拉伯国家之间的关系。你是否掌握中方领导人访问沙特的具体日期或其他有关细节?
Reuters This is about Saudi Arabia. Sources in the kingdom had recently told us that the country will host two summits in December. Both summits will be aimed at strengthening the ties that China shares with countries in the Persian Gulf as well as Arab countries. My question is whether you have any exact dates or any new details to share about the Chinese leader’s visit to the kingdom?
赵立坚我不掌握你提到的相关信息。
Zhao Lijian I’m not aware of the information you mentioned.
彭博社记者追问一个关于台湾的问题。中国空军加强了其对台湾附近敏感地区的“侵犯”,达到自三个月前美国众议长佩洛西访台以来的最高水平。外交部对此有何评论?
Bloomberg Just to follow up on Taiwan. China’s air force has also stepped up its incursion into sensitive areas near Taiwan to the highest level since US House Speaker Nancy Pelosi visited three months ago. Does the foreign ministry have any comments on the warplane incursion over Taiwan?
赵立坚你提到的不是一个外交问题。
Zhao Lijian This is not a question about diplomacy.
路透社记者关于昨天台湾宣布将在立陶宛投资1000万欧元用于立芯片生产的问题。宣布这一消息的台湾官员称,台湾愿与立陶宛共同努力,增强“民主供应链”在面对胁迫时的韧性。外交部对此有何评论?
Reuters Just on this question of Taiwan announcing yesterday that it’s going to invest ten million euros towards chip production in Lithuania. A Taiwanese official, the one who made the announcement, also said yesterday that Taiwan would like to work with Lithuania together to strengthen the resilience of the “democratic supply chain” in the face of coercion. Does the foreign ministry have any comment on these remarks?
赵立坚当前台海局势面临紧张,根源就在于民进党当局勾连外部势力不断进行谋“独”挑衅,拒不认同一个中国原则,企图改变两岸同属一个中国的现状。我们再次正告台湾当局,任何逆历史潮流的图谋都必将遭到全体中国人民的坚决反对,任何勾连外部势力的企图都注定一败涂地。
Zhao Lijian The root cause of the current tensions in the Taiwan Strait is that the DPP authorities, refusing to recognize the one-China principle, have been making provocations in collusion with external forces in an attempt to seek “Taiwan independence” and to change the status quo that both sides of the Taiwan Strait belong to one and the same China. We want to make it clear to the Taiwan authorities once again that any move against the trend of history is bound to be rejected by all Chinese people, and any attempt to collude with external forces is doomed to fail.
彭博社记者萨尔瓦多副总统表示,中国主动提出帮助该国进行外债再融资。外交部能否证实?能否透露更多细节?
Bloomberg El Salvador received an offer from China to help the nation refinance its foreign debt, according to the nation’s Vice President. Could the foreign ministry confirm this? And do you have any additional detail?
赵立坚我不了解你所说的情况。既然你提到这是萨方的有关表态,建议你去核实相关消息的真实性。
Zhao Lijian I’m not aware of the information you mentioned. You may need to check with El Salvador if this is what they said and if it’s true.
****************************************
***
今天是第23个中国记者节。在此,祝愿各位记者朋友,包括在华工作、生活的外国记者朋友节日快乐!相信你们会继续用笔和镜头,讲好中国故事,传递中国声音!
Today, we celebrate the 23rd Journalists’ Day in China. I would like to take this opportunity to wish all the friends from the press, including foreign journalists in China, a very happy Journalists’ Day! I hope you will continue to use your pens and cameras to tell the China story as it is and make China’s voice heard.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。