
翻译数据库
中英对照:习近平在博鳌亚洲论坛2022年年会开幕式上的主旨演讲
Rising to Challenges and Building a Bright Future Through Cooperation
发布时间:2022年04月21日
Published on Apr 21, 2022
携手迎接挑战,合作开创未来
Rising to Challenges and Building a Bright Future Through Cooperation
——在博鳌亚洲论坛2022年年会开幕式上的主旨演讲
Keynote Speech At the Opening Ceremony of the Boao Forum for Asia Annual Conference 2022
(2022年4月21日,北京)
Beijing, 21 April 2022
中华人民共和国主席 习近平
H.E. Xi Jinping, President of the People's Republic of China
尊敬的各位国家元首、政府首脑,
Your Excellencies Heads of State and Government,
尊敬的各位国际组织负责人,
Your Excellencies Heads of International Organizations,
尊敬的各位博鳌亚洲论坛理事,
Your Excellencies Members of the Board of Directors of the Boao Forum for Asia,
各位来宾,
Distinguished Guests,
女士们,先生们,朋友们:
Ladies and Gentlemen, Dear Friends,
很高兴同各位新老朋友再次在“云端”相聚,共同出席博鳌亚洲论坛2022年年会。首先,我谨代表中国政府和中国人民,并以我个人的名义,对出席年会的嘉宾,表示诚挚的欢迎!对年会的召开,表示热烈的祝贺!
It gives me great pleasure to once again join friends old and new online for the Boao Forum for Asia Annual Conference 2022. I want to begin by extending, on behalf of the Chinese government and people and also in my own name, hearty welcome to all participating guests and warm congratulations on the convening of the Annual Conference.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。