中英对照:习近平在2022年世界经济论坛视频会议的演讲 [4]

Forge Ahead with Confidence and Fortitude to Jointly Create a Better Post-COVID World [4]

达沃斯是世界冰雪运动胜地。北京冬奥会、冬残奥会就要开幕了。中国有信心为世界奉献一场简约、安全、精彩的奥运盛会。北京冬奥会、冬残奥会的主题口号是“一起向未来”。让我们携起手来,满怀信心,一起向未来!
Davos is known as a heaven for winter sports. The Beijing Olympic and Paralympic Winter Games will open soon. We are confident that China will present a streamlined, safe and splendid Games to the world. The official motto for Beijing 2022 is “Together for a Shared Future”. Indeed, let us join hands with full confidence, and work together for a shared future. 
谢谢大家。
Thank you.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。