中英对照:2019年11月13日外交部发言人耿爽主持例行记者会 [2]

Foreign Ministry Spokesperson Geng Shuang's Regular Press Conference on November 13, 2019 [2]

境外“东突”组织长期从事危害中国国家安全活动,妄图将新疆从中国分裂出去。他们的言论毫无依据。
A "East Turkistan" organizations overseas have long been engaging in activities that undermine China's national security, attempting to split Xinjiang from China. Their remarks are groundless.
2015年至今,中方已就新疆反恐去极端化斗争、职业技能教育培训工作等发布了7本白皮书,有关新疆各方面的问题已经说得清清楚楚、明明白白。中国新疆采取的反恐和去极端化措施取得了显著成效,已经3年没有发生暴恐案件,各族群众衷心拥护政府的政策举措。
Since 2015, China has released seven white papers on the counter-terrorism and de-radicalization efforts as well as vocational education and training in Xinjiang, giving a thorough and clear account of relevant issues. The counter-terrorism and de-radicalization measures have worked effectively, with zero violent terrorist incident in the past three years. The government's policies and measures have gained wholehearted endorsement from people of all ethnic groups.
新疆持续保持繁荣稳定、民族团结、社会和谐有目共睹,一切谎言在事实面前都会不攻自破。
Xinjiang has been enjoying stability, prosperity, ethnic unity and social harmony. That is there for all to see. All lies will crumble before the facts.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。