问近来,印度和巴基斯坦之间的紧张局势持续升级。巴基斯坦方面表示,5月10日凌晨,印度对巴基斯坦的努尔·汗空军基地等设施进行了打击,巴方将进行坚决回击。目前,巴方已启动“铜墙铁壁”军事行动。中方对此有何评论?
Q Tensions between India and Pakistan continue to escalate. Pakistan said India hit targets including the Nur Khan air base on the early morning of May 10. Pakistan has vowed to resolutely strike back and launched “Operation Bunyan-ul-Marsoos.” What’s China’s comment?
答中方密切关注当前印巴局势,对事态升级深感担忧。我们强烈呼吁印巴双方以和平稳定大局为重,保持冷静克制,回到以和平方式政治解决轨道,避免采取使紧张局势进一步升级的行动。这符合印巴两国的根本利益,有利于地区的和平稳定,也是国际社会的普遍期待。中方愿继续为此发挥建设性作用。
A China is closely following the ongoing situation between India and Pakistan and is deeply concerned about the escalation. We strongly urge both sides to act in the larger interest of peace and stability, exercise calm and restraint, return to the track of political settlement through peaceful means, and refrain from any action that could further escalate tension. This will be important for the fundamental interest of both India and Pakistan, and for a stable and peaceful region. This is also what the international community hopes to see. China is willing to continue to play a constructive role to this end.