中英对照:外交部发言人就卢卡申科在白俄罗斯总统选举中获胜答记者问

Foreign Ministry Spokesperson’s Remarks on Belarusian President Lukashenko’s Reelection

据报道,白俄罗斯总统选举初步计票结果显示,现任总统卢卡申科赢得大选。中方对此有何评论?
Q It’s reported that according to preliminary vote counts, the incumbent president Aleksandr Lukashenko has won the presidential election in Belarus. What is China’s comment?
白俄罗斯总统选举顺利举行,习近平主席已向卢卡申科总统发去贺电。中国同白俄罗斯是全天候全面战略伙伴,中方一贯尊重白俄罗斯人民的选择。相信在卢卡申科总统领导下,白俄罗斯国家建设各项事业将取得更大成就。中方愿同白方一道,以两国元首重要共识为遵循和引领,推动中白关系在高水平上不断向前发展。
A The presidential election in Belarus has been smoothly held. President Xi Jinping has sent a message of congratulations to President Aleksandr Lukashenko. China and Belarus are all-weather comprehensive strategic partners. China respects the choice of the people of Belarus. We believe that under the leadership of President Lukashenko, Belarus will make even greater achievements in its undertakings for national development. China stands ready to work with Belarus, follow the guidance of the important common understandings of the two presidents, and further advance the robust ties between China and Belarus.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。