
翻译数据库
中英对照:外交部发言人就佩通坦当选泰国新任总理答记者问
Foreign Ministry Spokesperson’s Remarks on Paetongtarn Shinawatra’s Election as Thailand’s New Prime Minister
发布时间:2024年08月16日
Published on Aug 16, 2024
问8月16日,为泰党党首佩通坦·钦那瓦当选泰国第31任总理。中方对此有何评论?对中泰关系有何期待?
Q On August 16, Leader of the Pheu Thai Party Paetongtarn Shinawatra was elected the 31st Prime Minister of Thailand. What is China’s comment? What is China’s expectation for its relations with Thailand?
答中方对佩通坦女士当选泰国总理表示祝贺,相信泰国人民将在符合自身国情发展道路上取得新的更大成就。
A China congratulates Paetongtarn Shinawatra on her election as the Prime Minister of Thailand. We believe the people of Thailand will make new and greater achievements on the development path suited to Thailand’s national conditions.
中泰一家亲,两国是亲密友好邻邦,明年将迎来中泰建交50周年,双边关系发展面临新的历史机遇。中方愿同泰方一道,弘扬传统友好,加强战略沟通,深化务实合作,推动中泰命运共同体建设不断走深走实。
China and Thailand are one family. The two countries are close and friendly neighbors, and will mark the 50th anniversary of diplomatic ties next year—an occasion that will bring new historic opportunities for the growth of bilateral relations. China stands ready to work with Thailand to carry forward the traditional friendship, step up strategic communication, deepen practical cooperation, and deliver more progress in building the China-Thailand community with a shared future.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。