
翻译数据库
中英对照:外交部发言人就孟加拉国成立临时政府答记者问
Foreign Ministry Spokesperson’s Remarks on Bangladesh Forming an Interim Government
发布时间:2024年08月09日
Published on Aug 09, 2024
问据报道,孟加拉国8月8日成立临时政府,诺贝尔和平奖得主穆罕默德·尤努斯担任临时政府首席顾问。中方对此有何评论?
Q It was reported that an interim government for Bangladesh was sworn in on August 8, with Nobel Peace Prize laureate Muhammad Yunus serving as chief adviser. What is China’s comment?
答中方注意到孟加拉国临时政府成立,对此表示欢迎。中方一贯坚持不干涉别国内政原则,尊重孟加拉国的独立、主权和领土完整,尊重孟加拉国人民自主选择的发展道路,始终奉行面向全体孟加拉国人民的睦邻友好政策。
A China has noted that Bangladesh has formed an interim government and welcomes it. China strictly follows the principle of non-interference in other countries’ internal affairs. We respect Bangladesh’s independence, sovereignty and territorial integrity and the development path independently chosen by the Bangladeshi people. We stand firmly by our policy of good neighborliness and friendship with all people of Bangladesh.
中孟传统友好源远流长。中方重视中孟关系发展,愿同孟方一道努力,推进两国各领域交流合作,推动中孟全面战略合作伙伴关系向前发展。
The friendship between China and Bangladesh runs long and deep. China values its relations with Bangladesh, and stands ready to work with Bangladesh to promote bilateral exchanges and cooperation in various areas and further advance our comprehensive strategic cooperative partnership.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。