
翻译数据库
中英对照:外交部发言人就瓦格纳集团事件答记者问
Foreign Ministry Spokesperson’s Remarks on the Wagner Group Incident
发布时间:2023年06月25日
Published on Jun 25, 2023
问据报道,普里戈任与瓦格纳集团所有武装人员已全部从俄南部军区司令部撤离。瓦格纳组织创始人普里戈任接受白俄罗斯总统卢卡申科有关停止该组织在俄境内行动并采取进一步措施缓和紧张局势的建议,俄总统普京已经保证普里戈任能够前往白俄罗斯并将撤销其刑事立案。中方对此有何评论?
Q It is reported that Yevgeny Prigozhin and all Wagner forces have withdrawn from the headquarters of the Russian southern army military command center. Prigozhin, founder of the Wagner Group, has accepted Belarusian President Alexander Lukashenko’s suggestion for the group to halt its operation in Russia and take further steps to ease tensions. Russian President Vladimir Putin has given his assurance that Prigozhin can go to Belarus and Russia will drop the criminal case against him. What’s China’s comment?
答这是俄罗斯的内政。作为友好邻邦和新时代全面战略协作伙伴,中方支持俄罗斯维护国家稳定,实现发展繁荣。
A This is Russia’s internal affair. As Russia’s friendly neighbor and comprehensive strategic partner of coordination for the new era, China supports Russia in maintaining national stability and achieving development and prosperity.
注:为确保中英对照准确,“热词译”网站可能对中英文重新分段。